The Man Who Knew Too Little
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
Smisliæemo nešto drugo. Hvala vam.
:53:08
Amerikanac.
:53:10
Charlie...
:53:11
...možda je i samo predoseæaj,
ali mislim da imamo posla...

:53:13
...sa nekom vrstom
ekstremnih desnièara.

:53:20
Da li si pratila taj poziv?
:53:22
- Ja sam glumica.
- Taèno.

:53:24
- Jesi li pratio poziv?
- Da, gospodine.

:53:26
40 Overbridge Square.
:53:28
U redu. Charlie.
:53:31
Zovi protivteroristièku jedinicu.
Hoæu da se ovo smrvi, odmah.

:53:37
Hvala. Ovi glumci ne znaju
kada treba da stanu.

:53:40
Ne, gospodine Ritchie.
:53:42
Pozorišna zajednica
uveliko pita:

:53:46
Šta je pošlo naopako
sa Pozorištem života ove veèeri?

:53:50
Policija je željna da ispita
gospodina Wallace Ritchie...

:53:53
...Amerikanca, crnokosog,
visokog oko šest stopa...

:53:56
...i veruje da je naoružan
i ekstremno opasan.

:54:00
- Evo te, James.
- Evo te, konaèno.

:54:03
Da, zaista.
:54:04
Pre nego nastavimo ...
:54:07
...idem do podruma.
:54:09
Po lepu bocu portoa...
:54:10
Veæ imamo jednu.
:54:12
Taèno. Ali dole je jako mraèno
i trebaæe mi nekoliko minuta.

:54:17
Vraæam se sa portoom.
:54:22
I kljuèevima od kola.
:54:24
Oh, dragi.
:54:28
Ko koristi Old Spice?
:54:30
- Umukni.
- Našao sam pisma.

:54:32
Ali bez identifikacije.
:54:33
Naravno, idiote. On je profesionalac.
:54:39
Svi žele da provere minibar.
Odlazi!

:54:42
To su èistaèi!
:54:43
Ovi kuèkini sinovi su mi
uništili Nikitu 1979.

:54:46
Nikita je bio nevaljao...
:54:47
Zaboravi psa. Otvori vrata.
:54:50
Lako je tebi da kažeš.
To je bio moj pas, ne tvoj.

:54:55
Hajde.
:54:56
Pusti me.
:54:59
Ostavi me!

prev.
next.