The Spanish Prisoner
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Bez naših stvarnih
podataka, bez formule,

:04:05
Japanci ili bilo tko drugi
ne bi imali ništa.

:04:09
Možete nam reæi stvarne...
-Pravno stvar stoji ovako:

:04:13
Imamo sva prava na proces.
:04:17
Doðe li u ruke gusarima, njihov
razvoj... -Da nas stignu...

:04:21
Trebalo bi im koliko, George?
-3... -3-5 g. -Kolika je zarada?

:04:26
Za 3-5 g., imali bismo
neoèekivanu dobit

:04:31
u visini od oko...
:04:52
G. Klein? -Da. -Mogu li
iskoristiti priliku... -Što je?

:04:57
Ako smijem, oni su spominjali
sastanak dionièara...

:05:01
No možemo li razgovarati
o mojoj... -O tvojoj?

:05:06
O mojoj nagradi,
tj. o mom udjelu u...

:05:10
Kad to proradi, bit æe
više nego dovoljno za sve.

:05:14
Bio si dobar. Neæemo to
zaboraviti. -Hvala, no pitam...

:05:18
Koliko? U istom smo položaju.
I mene drže u mraku.

:05:25
Trebaš nešto novca za stan?
-Ne mogu reæi da trebam.

:05:29
Znaš što? Iskreno,
ovdje sam da uživam.

:05:34
Zato smo vas doveli,
da vas malo nagradimo.

:05:38
Želiš razgovarati o poslu? U New
Yorku, u mom uredu, bilo kad.

:05:42
Kupi si nešto odjeæe.
Odmaraj se malo.

:05:47
Kao što vidiš, ovdje imaš što
raditi. Vidimo se u New Yorku.

:05:53
I soba i troškovi? -U faksu
je pisalo da troškovi...

:05:58
Ja sam nova na poslu. -Samo èas.
-Vaši su èekovi dolarski?


prev.
next.