:06:01
Най-накрая се свързах с лекаря.
:06:05
Той подозирал, че
има гнездо там, че става дума,
:06:09
за едно вдовишко черно дете.
:06:12
Той каза, че трябва да бъда
при детето.
:06:15
Ако телцето на Зои е слабо,
тя би умряла...
:06:18
Той каза, да побързам
и да я заведа в болницата.
:06:19
Той каза:
:06:20
"Г-н Стивън, предоставен ви е шанс
да бъдете добър баща...
:06:23
...да отворите гърлото й.
:06:24
Но е много важно
да запазите спокойствие."
:06:27
Тогава попита
кой от нас
:06:29
е по-спокоен.
:06:31
Казах да, аз,
това беше достатъчно,защото...
:06:34
в този особен момент,
очите на Клара...
:06:37
...бяха изпълнени със страх.
А страхът е заразен.
:06:46
Бях лош актьор,
това беше всичко.
:06:51
А Зои...
:06:54
ни обичаше поравно,
:07:01
както сега
ни мрази поравно и двамата.
:07:09
И когато доктора каза
да я сложа...
:07:11
на колената си,
Клара вече караше към болницата.
:07:14
Той попита дали имам малък нож.
:07:18
Каза, че трябва да бъде чист.
:07:20
Нямаше време
да се чисти и стерилизира.
:07:24
Той ми обясни как
да направя спешна трахеотомия.
:07:31
Как да резна търлото й,
без да причиня кървене...
:07:34
...за да не умре.
:07:35
Той каза:
"Не трябва да има много кръв."
:07:37
Казах, че не мисля,
че бих го направил.
:07:39
Той каза: "Г-н Стивънс...
:07:43
ако гърлото и е затворено
и спре дишането й,
:07:45
трябва да то направите."
:07:47
"Имате минута и половина,
възможно и две..
:07:50
...и няма да има
необходимост да го правите."
:07:54
"Ваше задължение е
да я държите спокойна,