Tomorrow Never Dies
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Moderaþie.
:24:02
Cred cã mai bine investigãm
decât sã trimitem toatã Marina Britanicã

:24:05
la 10 minute distanþã
de cea mai mare forþã aerianã din lume.

:24:09
-Când vor ajunge acolo vasele noastre?
-În 48 de ore, domnule.

:24:12
Dumnezeule, presa vrea deja rãzbunare.
:24:16
Nu vrem ca situaþia sã degenereze.
:24:20
Mi-e teamã cã e prea târziu.
:24:24
"17 Marinari Britanici Uciºi"?
:24:27
Oficialii vietnamezi au declarat cã
:24:31
victimele erau împãnate cu
:24:33
muniþie folositã de forþele aeriene chineze.
:24:36
-De la tine s-a scurs informaþia asta?
-Nu!

:24:38
Acum aud ºi eu pentru prima datã.
:24:40
Asta pune capac la toate.
Trimitem flota.

:24:45
M, ai la dispoziþie
48 de ore pentru investigaþii.

:24:56
Ciudat totuºi.
:24:59
Vietnamezii au gãsit
marinarii abia acum trei ore.

:25:03
Cum au tipãrit atât de repede ziarul?
:25:06
Cei de la "Tomorrow"
au aflat înaintea guvernului vietnamez.

:25:10
Cât de multe ºtii despre Elliot Carver, 007?
:25:13
Are trusturi de presã în toatã lumea,
e în stare sã înlãture guverne.

:25:18
Carver e proprietarul ziarului "Tomorrow".
:25:21
Acel semnal ciudat
a fost emis de unul din sateliþii lui Carver.

:25:26
Primul Ministru mi-ar cere demisia
:25:29
dacã ar ºti cã îl cercetezi pe Carver.
:25:31
Pleci la Hamburg.
:25:33
Va avea loc o petrecere
la centrul de presã al lui Carver.

:25:36
Cu ocazia lansãrii unui nou satelit.
:25:39
Acum poate
sã ajungã la orice fiinþã de pe pãmânt.

:25:42
Mai puþin la chinezi care au refuzat
sã-i acorde drepturi de difuzare.

:25:48
James, biletul, acoperirea ta
ºi rezervarea pentru maºinã.

:25:52
Semneazã aici, te rog.
:25:53
Ai avut o relaþie cu soþia lui Carver, Paris.
:25:57
Cu mult timp în urmã,
M, înainte sã se mãrite.


prev.
next.