:38:20
Paneboe!
:38:35
Mitchi...
:38:37
Mitchi, nevím, jak to mám popsat,
ale Dehtové jámyjsou v plamenech
:38:41
a pøelévají se ven
na Wilshire Boulevard.
:38:43
Vychází to pøímo ze zemì.
:38:47
Vypadá to, jako by dehet vzplanul,
roztavil se a jaksi nabobtnal.
:38:50
- Pøevrácený hasièský vùz leí na boku...
- Pomoc!
:38:53
- a zranìní potøebují lékaøskou pomoc...
- Vydrte!
:38:56
Na místo zaèínají pøijídìt záchranáøi.
:38:59
Vím, e to zní bláznivì, ale vypadá to,
jako by se do ulice vylévala sopeèná láva.
:39:10
Tati!
:39:11
Kelly.
:39:31
Tati, rychle! Noha, hoøí mi noha!
:39:36
Zachovej klid, nepanikaø.
Hned jsme z toho venku. Pojd'.
:39:47
- Tak, holèièko, jdeme. U to bude dobrý.
- Pozor!
:39:52
Tati, tvoje nohy!
:39:54
To nic. Podívej, ted' musíme skoèit.
:39:56
Ano?
:39:58
Tak jdeme na to.
:39:59
Nic to nebude. Ano?