:42:02
- Vy jste vedoucí OEM, e?
- Ano.
:42:03
Vy tady musíte zùstat. Ale ona ne.
:42:06
- To je moje dcera.
- Ano.
:42:07
Tohle je popálenina druhého stupnì.
Vezmu ji s sebou do nemocnice v Cedars.
:42:11
Bude to v poøádku, ale mohla
by dostat infekci, kdyby se to zanedbalo.
:42:14
Tady je mé jméno a èíslo mého pageru.
:42:18
Tady nemá co dìlat, sám to dobøe víte.
:42:20
- Tati, e pojedeme domù?
- Tady to pro tebe není bezpeèné.
:42:23
- Ta noha se musí oetøit.
- Já chci zùstat s tebou.
:42:26
Je na nìco alergická?
:42:27
Ne. Tahle paníje doktorka Jaye
Calderová, zlato. Je to lékaøka a pomùe ti.
:42:32
Pozor na nohy.
:42:35
Jed' pìknì s ní. Já ti zavolám,
hned jak pøijede do nemocnice.
:42:39
- Tady je moje navtívenka.
- Prosím tì, nechod' pryè.
:42:42
Miláèku, tady nemùe být
a já tu musím zùstat.
:42:44
- Proè?
- Protoe za to nesu odpovìdnost.
:42:46
Za mì taky.
:42:49
Prosím tì, slibuju, e se tu nebudu plést.
:42:52
Jed'te.
:42:53
Jed'te!
:42:54
- Jed'te!
- Tati!
:43:01
Tati!
:43:13
- Pùjète mi vysílaèku. Nutnì ji potøebuju!
- Ne!
:43:17
Chlapi, máte tu nìkdo vysílaèku?
:43:19
Pod námi je spousta zmatených lidí,
kteøí vydìenì pobíhají sem tam.
:43:23
Tenhle mu...
ani nemùu odhadnout, kam vlastnì bìí.
:43:26
Myslím, e ne, náèelníku.
Proè by Mike pobíhal sem tam?
:43:30
- To je Mike Roark.
- Bud' zticha! Coe?
:43:32
Ne. Právì jsem s Mikem mluvil a byl v autì.
A navíc je tenhle chlápek mnohem... vyí.
:43:38
Podívejte, náèelníku, mám ted' plné
ruce práce. Zavolám vás zpátky.
:43:41
- Co to má k èertu znamenat?
- Ano. Konec. Pøepínám.
:43:46
Chlapi, vidíte ten sajrajt?
:43:48
To, co se dá popsat pouze jako láva,
:43:51
si nyní razí klikatou cestu
po Stanley Avenue, hned vedle Wilshire.
:43:59
Toto je Stanley Avenue, hned u Wilshire.
Dùm za mnou právì vybuchla vzplál