Volcano
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:15:01
Jakou aroganci máte na mysli?
1:15:04
Stavbu metra pod oblastí,
která je seizmicky aktivní.

1:15:07
Blázen muž,
který si postavil dùm svùj na písku.

1:15:12
Matouš 7:26. Oblíbený citát geologù.
1:15:23
Tak tady je tunel. Nic tam není vidìt.
1:15:27
Kterým smìrem se díváme?
1:15:29
Nevím.
1:15:33
Nic nevidím.
1:15:45
- Hej!
- Co...

1:15:55
Sakra.
1:16:03
Zatracenì!
1:16:06
Bože.
1:16:09
Ten tunel to izoluje.
1:16:10
Je to jako lávové potrubí.
1:16:12
Udržuje lávu v tekutém stavu,
proto se tak pohybuje tak rychle.

1:16:15
Ale kam?
1:16:17
Poteèe tunely tak dlouho, dokud nenarazí
na pøekážku. A pak si prorazí cestu ven.

1:16:22
Chcete øíct, že vybouchne.
1:16:24
Ano!
1:16:27
Raz, dva,
1:16:29
tøi.
1:16:33
Raz, dva, tøi.
1:16:37
- Jak daleko od sebe jsou štoly tunelu?
- Jak to mám vìdìt?

1:16:40
- Hádejte!
- 3 až 4 metry.

1:16:41
Tady Roark. Potøebuju vìdìt,
kde konèí èervená trasa.

1:16:44
Musíme vypoèítat, jak rychle
se ten sajrajt pohybuje.

1:16:47
- Myslíte poslední stanici?
- Ne, kde jste ukonèili tunel?

1:16:52
Pøestali jsme vrtat pod støediskem
Beverly Center v La Cienega.

1:16:55
Panebože.
Tam je nemocnice Cedars Sinai.

1:16:58
Tam je taky Kelly. Zajak dlouho
se to dostane do La Cienega?


náhled.
hledat.