1:22:01
Nevidìli jste malého chlapeèka?
S blond'atými vlásky.
1:22:04
- Mìla by ses vrátit zpátky.
- Ne, já hledám malého chlapeèka...
1:22:08
- Èervený køí ho najde.
- Ne, já za nìj nesu odpovìdnost.
1:22:12
Vichni ven. Evakuujeme celý Hard Rock.
1:22:14
Tak, lidi, zaèala evakuace.
Musíme okamitì odejít.
1:22:17
Veho nechejte. Jdeme...
1:22:29
Tak jdeme na to. Procházím budovu.
1:22:33
- Je budova prázdná?
- Ano, vichni jsou pryè!
1:22:35
Dozvìdìli jsme se, e sem bylo
dopraveno velké mnoství výbunin
1:22:39
ze skladù Národní gardy,
soukromých dodavatelù ipolicejního sboru.
1:22:43
Jsme svìdky mimoøádné akce...
1:22:45
Tommy!
1:22:52
Tommy!
1:22:56
Tommy!
1:22:58
Naléhavé upozornìní
Mìstského centra nouzových operací.
1:23:02
Nechod'te ven a nepøibliujte se k oknu.
1:23:13
Nezdrujte se v blízkosti Beverly Center.
1:23:17
Nìjaké dìti poslali
do nákupního støediska. V Hard Rock.
1:23:20
- U sis splnila povinnost. Pùjdeme?
- Myslíte, e by tam jetì mohla být?
1:23:24
Moná. Hlídala nìjaké dìti.
Normane, podr to. Co tady máme?
1:23:27
Dìkuju.
1:23:29
Vezmìte to.
1:23:30
Tohle jsou cizí lidi, Jaye.
Chce za nì dát ivot?
1:23:35
- Jaye! Odpovìz mi!
- Já ti odpovídám, Normane.
1:23:39
Tenhle mu má srdeèní zástavu.
Provádím defibrilaci!
1:23:42
- Nabíjím.
- Do hajzlu!
1:23:44
- Ted'!
- Jájdu.
1:23:49
Není moc èasu. Pospìte si.
1:23:50
Pøed sebou máme úasnou scénu,
do oblasti se stahují demolièní skupiny.
1:23:57
Pokud bydlíte u Beverly Center,
zùstaòte doma a nechod'te k oknu.