Volcano
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Apa!
:43:13
- Kérem, adja ide a rádiót. Szükségem van rá!
- Nem!

:43:17
Van nektek rádiótok, srácok?
:43:19
Rengeteg embertlátunk innen rettenetes
ijedtségben, elveszetten futkosni.

:43:23
Ez az ember... hát, találgatnisem érdemes,
hogy hova rohanhat.

:43:26
Nem hiszem, fõnök.
Miért rohangálna ott Mike össze-vissza?

:43:30
- Ez Mike Roark.
- Fogd be a szádat. Micsoda?

:43:32
Nem. Épp most beszéltem Michaellel,
a kocsiban volt.

:43:35
És különben is,
ez a pasi sokkal... magasabb.

:43:38
Nézze, fõnök, most éppen izzanak
a vonalak. Visszahívom.

:43:41
- Hát ez meg mi a pokol?
- Jó. Rendben. Reese, vége.

:43:46
Ti is látjátok ezt a masszát?
:43:48
Az, amit csak úgylehetleírni, hogy láva,
:43:51
lassan kígyózik a StanleyAvenue-n,
itt, a Wilshire-nél.

:43:59
Ez a StanleyAvenue, Wilshire. A mögöttem
lévõ ház éppen most törtkilángokban

:44:04
és, hogy finoman fejezzem kimagam, minden
ördög és pokolitt tombolkörülöttünk.

:44:06
Az itteniek arcáróllería pánik.
A félelem, a szorongás...

:44:10
lsten tudja, milehet ez,
de valamiforró, tüzes zuhog.

:44:14
Mintha a fronton lennénk!
:44:15
- A kutyám bent maradt.
- Nem mehet már vissza.

:44:18
De a kutyám ott van bent.
Phil, gyere kutyuskám!

:44:23
- A kutyám ott van bent! - Nem tehet mást,
maradjon. Nem lesz semmi baja.

:44:28
Phil, gyere kiskutyám, Phil!
:44:48
Gyere, Phil.
:44:51
Ó, Phil, micsodajó kutya vagy te.
Nagyon jó. Jó kutya.

:44:56
Az az én házam, haver. Ott születtem.
:44:59
Tudom. Tudom.

prev.
next.