Volcano
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Tûzoltók. Hogyhogy nincs itt egy tûzoltó se?
:45:02
- Fönt vannak, Wilshire-ben.
- Segítségért megyek.

:45:11
- Szerintem, álljon meg.
- Miért?

:45:14
Mert ennek a pasinak a lábából ömlik a vér.
:45:17
Ott van alatta egy pokróc.
Fogd meg és nyomd rá a sebre. Jó erõsen.

:45:21
Szerintem, egyszerûen...
:45:22
Ha nem érek idõben a kórházba, mind a
kettõt elveszítjük. Most csináld, amit mondok.

:45:26
És segíts ki, légy szíves.
:45:28
Nézd, Kelly, tudom, hogy félsz. Én is félek.
:45:33
Úgyhogy szükségem lesz a segítségedre.
:45:36
Segítesz, ugye?
:45:45
Senki sem tudja,
mivel lehetne megállítani ezta lávát.

:45:49
Szükségállapot kihirdetése, az államtól,
a szövetségitõl is, kérünk segítséget.

:45:53
Minden elérhetõNemzeti Gárda
egységre és légierõikre szükség lesz.

:45:57
Vizet kellidezúdítani.
:45:58
Oké, most figyelj, Mike. Találtam még egy pár
mentõst. Átküldöm õket a Midway-be, jó?

:46:03
Nem, küldd õket a Cedarsba. Odaküldjük
a sérülteket is. Az a legbiztonságosabb.

:46:06
Oké. A Cedars. Rendben.
:46:08
Üzenetet kaptam Sindelar-tól. Bedulgult
azon az átkozott autópályán. Azt üzeni...

:46:13
- Van asztalom. Ott a helyem.
- ..bla-bla-bla.

:46:17
- Mondd neki, ne várjon rám. Vége.
- Oké. Meglesz..

:46:19
Mitch, tiszta káosz uralkodik itt,
:46:21
mentõegységek dolgoznak mindenfelé,
:46:23
kétségbeesetten igyekeznek
megállítani ezta masszát.

:46:24
Biztos úr, tudja,
hol annak a busznak a sofõrje?

:46:27
- Mirõl beszél?
- Jöjjön velem. Jöjjön.

:46:30
..gördül tovább a MegyeiMúzeum mellett...
:46:33
Nevet is kapottmár ez a mostanikrízis.
:46:36
Az amerikaigeológiaikutatók szerint
vulkánról van szó.

:46:39
lgen, jólhallották. Bármennyire hihetetlenül
is hangozzék, egy vulkán...

:46:44
- Elnézést!
- dühöng itt, a város kellõs közepén...

:46:51
Te jó ég.
:46:59
Hát te imádtad volna ezt, Rachel.

prev.
next.