Volcano
prev.
play.
mark.
next.

1:16:04
Ow! La naiba!
1:16:06
Oh, Doamne.
1:16:09
Tunelul a etansat-o.
1:16:10
Actioneazã ca un tub plin cu lavã.
1:16:13
Ii mentine cãldura si fluiditatea,
de aceea inainteazã atat de rapid.

1:16:16
In ce directie?
1:16:17
Se scurge prin tunel panã va intalni
un obstacol, dupã care va rãbufni.

1:16:22
Adicã o sã erupã?
1:16:24
Da!
1:16:27
Unu, doi,
1:16:29
trei.
1:16:33
Unu, doi, trei.
1:16:38
- Ce distantã este intre sectiuni?
- De unde sã stiu?

1:16:40
- Cu aproximatie!
- Cam trei metri.

1:16:42
Sunt Roark.
Unde este capãtul Tunelului Rosu?

1:16:44
Ce vitezã are porcãria aia?
1:16:47
- Unde e ultima statie?
- Nu, unde este capãtul tunelului?

1:16:52
Excavãrile s-au oprit sub
Beverly Center, La Cienega.

1:16:55
Dumnezeule. Acolo e spitalul Cedars Sinai.
1:16:58
Acolo e Kelly.
Incat timp o sã ajungã acolo?

1:17:03
Stai un pic...
1:17:04
- In cat timp ajunge pe La Cienega?!
- Nu stiu.

1:17:08
Dacã tunelul are portiuni mai adanci,
isi va incetini cursul.

1:17:11
Doamne. 30 de minute...
poate mai putin.

1:17:14
- Nu avem timp!
- Pe bune?!

1:17:16
Trebuie sã-i evacuãm pe
oamenii de acolo.

1:17:19
Nu, nu, Nu se poate, Mike.
Nu mai avem oameni suficienti.

1:17:23
Avem incendii peste tot.
In Beverly Hills se jefuieste tot.

1:17:28
Trebuie sã-l redirectionãm sau sã-l blocãm.
E vorba de 2ooo de oameni.

1:17:32
Nici Moise n-a putut sã facã asta.
Epeste tot!

1:17:37
Avem o scurgere si in canalul de
sub Fairfax...

1:17:39
Tansformatorul din Genesse e avariat.
1:17:41
- Stai! Unde se scurge canalul?
- In Golful Ballona.

1:17:44
Ce-ai zis?
1:17:47
Stai asa..!
1:17:48
Se varsã in Golful Ballona.
1:17:50
- Ballona se varsã in ocean.
- Avem o sansã.

1:17:54
Da. Asa cred. La ce distantã e de Cedars?
1:17:57
Destul de aproape. Ascultã-mã, Emmit.
Am nevoie de o echipã de demolatori,


prev.
next.