Waiting for Guffman
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Mi smo u glamuroznoj profesiji
što turistièka agencija I nije.

:23:05
Jedan projekat: moramo da ga opustimo.
Oseæam da je malo napet...

:23:10
...posebno kada je sa nama.
:23:12
Ne shvata šale.
:23:13
-Tvoje iskustvo je veliko!
-Šta mogu. Znam.

:23:17
Ron æe pomoæi svima...
:23:20
...dao mi je,
u svim produkcijama u kojima smo bili...

:23:23
...i kada smo uèili scenario
kod kuæe zajedno...

:23:26
...Ron bi imao strpljenja, znate,
sat, dva sata vremena da me presliša.

:23:32
-To je od velike pomoæi. Kasnije bi smo....
-Za nas oboje. Jednostavno dobiješ veæi deo toga.

:23:37
On se trudi da mi pomogne promenim svoje instinkte ili da ignorišem nevažne.
:23:43
Slušaj, pusti me da ti kažem zašto sam ovde.
:23:46
Mi pravimo show. Ne želim da mlatim
žbunje okolo. Napisao sam show...

:23:50
...za 150-u godišnjicu Blejna.
Znam da si ti stari Blejnjanin.

:23:57
I ti si pravi za jednu ulogu.
To je Narator...

:24:01
...u predstavi.
:24:02
Jednu od glumaèkih uloga?
:24:05
Ne znam.
:24:07
Skroman si,
Zato što sam èuo da imaš dosta...

:24:10
...iskustva u šou biznisu.
:24:12
Pa, znaš, imao sam...
:24:16
...želju da budem glumac kad sam bio
mlad, kad sam napustio Obalsku stražu.

:24:26
Biæu iskren prema vama,gospodine Wooley...
:24:28
...ja tražim glumce...
:24:32
...i ljude koji su željni da rade.
:24:36
Pa,ja volim da radim kao što možete i videti.
:24:38
-Sviða mi se sve što ste napravili.
-Hvala.

:24:41
To je postolje za pištolj.
:24:55
Tražim još jednog glumca.
:24:59
Da li bi ti hteo da uèestvuješ u mojoj predstavi.

prev.
next.