A Civil Action
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:00
- Това пистолет ли е?
- Какво?

1:03:07
Това? Не, това е за теб.
1:03:14
Колекцията ми.
Имам я от край време.

1:03:18
Давам ти я.
1:03:21
Ето нотариалният акт на къщата ми.
1:03:24
Тези са за къщите
на Конуей, Краули и Джан.

1:03:28
Виждаш, че ида с дарове.
1:03:35
Много са ни нужни пари.
1:03:43
Човек си знае
кога детето му не е добре.

1:03:46
''Има ли температура?''
Не, отвръщам. ''Тогава е добре.

1:03:50
''Доведете го в понеделник сутринта.''
Той тогава почина.

1:03:56
Започваме с Джими Андерсън.
1:03:58
Безбройни визити в болницата,
безплодната химиотерапия.

1:04:02
Накрая - Джералд Ауфиеро,
починал в ръцете на баща си.

1:04:07
Ще вдигне ли някой?
1:04:14
Къде са всички?
1:04:15
Сега ли забеляза? Гордън
освободи всички преди две седмици.

1:04:20
Гордън, вместо
да си четеш списания,

1:04:24
иди при чичо Пийт за пари.
1:04:28
Добра идея. Как не ми хрумна!
1:04:35
Ало?
1:04:48
Чувал съм,
че на ''Мейфлауър'' е имало Чийзмън.

1:04:51
- Оттук.
- Благодаря.

1:04:53
Джан, сядай.
1:04:55
Ще пиеш ли кафе
или нещо газирано?

1:04:58
Нима разговаряте в мое отсъствие?

Преглед.
следващата.