A Civil Action
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:03
можете да призовете семействата.
1:06:06
Съдебните заседатели
очакват човешка драма,

1:06:09
а три месеца
ги обучаваме по геология.

1:06:12
Приключихме с това.
1:06:15
Трябва да
се ориентираме в нещата

1:06:19
преди да травмираме семействата
повече, отколкото е нужно,

1:06:23
защото това е жестоко.
1:06:25
- Те искат да свидетелстват.
- Вече взех решение.

1:06:28
- Това е план на ответника.
- Това е мой план.

1:06:31
От самото начало
Фачър ме заплаши...

1:06:34
Аз реших така!
1:06:44
Значи...
1:06:46
ще задам няколко прости
въпроса на съдебните заседатели.

1:06:53
От отговорите ви на трите въпроса
1:06:56
зависи дали процесът ще продължи.
1:07:00
Не че не ги приемам,
но не ги разбирам.

1:07:03
Какво не разбираш?
Това са директни въпроси.

1:07:05
Установиха ли ищците
с неоспорими доказателства,

1:07:09
че ТСЕ е проникнало в земите,
притежавани от ''Грейс'' и ''Биатрис''

1:07:14
съответно след
1 октомври 1 964 и 27 август 1 968

1:07:20
и допринесли ли са химикалите
за замърсяване на водата?

1:07:24
Какви са тия дати?
На лотария ли играете?

1:07:28
Втори въпрос.
1:07:30
Коя, според доказателствата,
1:07:33
е най-ранната дата,
когато химикалите

1:07:37
значително
са замърсили кладенците?

1:07:40
Как могат да определят това?
1:07:42
И учените не могат
да го кажат с точността,

1:07:45
която изисквате
от съдебните заседатели.

1:07:49
И последен въпрос.
1:07:50
Коя според доказателствата
1:07:53
е най-ранната дата, месец, година,
1:07:56
когато замърсяването, упоменато
във въпрос 2, ако такова има,

1:07:59
е причинено

Преглед.
следващата.