A Perfect Murder
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Pentru tine, amice...
:17:02
... e o afacere.
:17:03
Ce naiba spui?
:17:05
Spun cã nu ai cunoscut-o întâmplãtor.
:17:09
Spun cã nu ai studiat la Berceley.
:17:15
Spun cã ai învãtat sã pictezi
la închisoarea Soledad...

:17:20
... în cei trei pânã la sase primiti pentru
cã ai usurat o vãduvã de economii.

:17:24
A doua condamnare a ta...
:17:26
... dacã nu mã însel.
:17:31
Numele tãu adevãrat e Winson
Lagrange, care nu-mi displace.

:17:35
Nãscut într-o zonã mizerã,
în Barstow, California.

:17:38
Ai fost luat în grija statului
încã de la 10 ani.

:17:40
Ai trecut de furt de buzunare
la furt de masini si escrocherie...

:17:44
... pânã când ai descoperit
cã te pricepi sã sucesti capul femeilor.

:17:48
Cãutând fãrã îndoialã,
mama pe care abia ti-o amintesti.

:17:52
O viatã alcãtuitã din smecherii
deprimat de mãrunte...

:17:56
... pânã acum.
:17:57
De unde ai aflat toate astea?
:17:59
Toate sunt de vânzare, Winston.
Ironia sortii e cã nu...

:18:02
... mânuiesti pensula prea rãu.
:18:05
Multumesc.
Se numeste "reabilitare".

:18:07
Se numeste escrocherie,
cu sotia mea ca trofeu suprem.

:18:10
Numai cã de data asta
ai tintit putin prea sus.

:18:13
Mã iubeste.
:18:15
Îl iubeste pe David Shaw, inventia ta.
:18:17
Nu cã asta ar conta, fiindcã ai fãcut
o eroare elementarã de calcul.

:18:21
Sã vedem cum se terminã:
:18:23
dragostea învinge toate obstacolele.
:18:24
Emily divorteazã de mine.
Se cãsãtoreste cu tine.

:18:29
Date fiind antecedentele tale,
avocatii ei vor insista asupra
unui acord prenuptial.

:18:34
Poti sã-mi iei castelul cu asalt...
:18:36
... dar nu vei primi niciodatã cheile visteriei.
:18:40
Nu-mi pasã de asta.
:18:41
Micului gãinar nu-i pasã
de un cont cu care

:18:45
ar purea cumpãra mahalaua natalã!
:18:47
Înceteazã cu prefãcãtoria! Îti pasã,
altfel nu am sta acum de vorbã!

:18:51
Tot ce te opreste sã speli acum putina
e mostenirea ta geneticã infectã si lãcomia!

:18:59
Si acum?

prev.
next.