A Simple Plan
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:07:02
que se orgulha das pessoas
lhe chamarem bêbado, ou em mim?

1:07:05
Eu tenho um emprego.
1:07:06
Não me embebedo, nem...
1:07:09
... chamo nomes á minha mulher
em público.

1:07:12
Não caio inconsciente
á porta das pessoas.

1:07:15
Em quem será que ele vai acreditar?
1:07:19
Agora, estamos de novo todos
no mesmo barco.

1:07:22
Não é verdade, Jacob?
1:07:26
Esqueces-te que estamos todos
metidos nisto.

1:07:29
- Sim, é só isso, Lou.
- É só isso.

1:07:31
Não é para te prejudicar.
Foi o que disse o Hank...

1:07:35
É só para não o prejudicares a ele.
1:07:38
É isso.
1:07:39
E é no caso de tu falares...
1:07:41
Espera aí!
1:07:45
Estás a dizer que sabias disto,
Jacob?

1:07:49
- Tem calma.
- Sabias disto?

1:07:51
Ele não vai usar isso, a não ser...
1:07:53
É isso que estás a dizer, Jacob?!
1:07:56
Que planearam isto os dois?
1:07:59
Ele disse que me ajudava a comprar
a quinta de volta, Lou.

1:08:07
Por isso, tudo bem, OK?
1:08:10
- Vamos embora!
- Lou, por favor não fiques chateado!

1:08:18
Não te mexas!
1:08:20
- Que raio estás a fazer?
- Dá-me essa gravação!

1:08:22
Baixa a arma!
1:08:24
Não! Não sais daqui sem me
dares essa gravação!

1:08:27
OK, OK, tem calma.
1:08:29
- Lou, deixa-o em paz!
- Porquê?

1:08:32
Vais balear-me, Jake?
1:08:35
- Deixa-o em paz!
- Apunhalaste-me pelas costas!

1:08:37
Aqui mesmo, na minha casa!
1:08:40
Que se passa?
1:08:42
- Lou, por favor!
- Sabes que preciso do dinheiro!

1:08:44
Por favor, Lou, deixa-o em paz.
1:08:46
Não! Ouve! Preciso dele amanhã.
Vão levar-me a carrinha!

1:08:50
- Baixa a espingarda, Lou!
- Ele tem um emprego!

1:08:53
Somos nós que precisamos
do dinheiro! Ele só o quer!

1:08:58
Deixa-o em paz. Baixa a arma.

anterior.
seguinte.