American History X
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:02
Хвала, хвала, халелуя...
1:03:07
Ний белите ще крачиме напред!
1:03:10
Нещата се промениха,
откакто те няма.

1:03:13
За организация ли да си говорим?
1:03:16
Почакай само да видиш,
какво постигнахме в интернета.

1:03:19
Сега всяка банда, от Сиатъл
до Сан Диего, всички

1:03:21
работят заедно.
1:03:22
Няма вече конкуренция.
Обединени са.

1:03:25
Единственото, което ни липсва е
малко всеобщо ръководство.

1:03:27
Тук ти влизаш в играта.
1:03:30
Тези хора отвън много
те уважават.

1:03:34
Когато си готов, ела
при мен да поговорим за това.

1:03:36
забрави тези неща.
Приключи с това, Кам.

1:03:40
Е, да, знам, че си
над тези глупости

1:03:43
с бръснати глави и прочие...
още преди много време, слава богу.

1:03:47
Косата ти ми харесва така,
както си е сега.

1:03:49
Виж, точно това имам предвид.
Днес мислим по-мащабно.

1:03:52
Не опираме до шибани магазини...
1:03:53
Ти не ме слушаш.
Приключих с това.

1:03:55
Всички тези дивотии тук
и всички твои дивотии.

1:03:58
Аз съм вън от играта.
1:03:59
Знам, как се чувстваш.
Бяха тежки времена за теб.

1:04:03
Не ми говори за тежки
времена, мамка му.

1:04:05
Ти нищо не знаеш.
-Аз също съм минал през това.

1:04:07
През нищо не си минал.
Знам всичко за затворничеството ти.

1:04:09
Лежал си два месеца,
после си промил мозъците на две момчета

1:04:11
и си ги оставил да влезнат вместо теб.
1:04:13
Така че не ми пробутвай
шибаните си лъжи, Камерън.

1:04:17
Добре. Това е глупаво.
Не ми се занимава.

1:04:21
Иди се усмири.
Чукай се. Прави нещо.

1:04:23
Подреди си акъла,
и после ще говоря с теб.

1:04:26
Но всъщност няма значение,
дали ще съм аз?

1:04:28
'Щото следващата генерация
1:04:30
стои вече в редица и е готова,
шибан мръснико.

1:04:32
Моля?
1:04:34
Ти живееш на гърба на хората, Кам!
Използваш ги!

1:04:37
Три годинни от живота си си изгубих
за твоите шибани измишльотини,

1:04:40
но сега вече няма да ти се размине,
шибано влечуго.

1:04:42
Леко, Дерек. Внимавай.
Не забравяй, къде се намираш.

1:04:46
Това да не ти е някой шибан кънтри клуб,
в който да си влизаш и излизаш...

1:04:49
Млъкни! Млъкни мамка му!
1:04:51
Дойдох тук да ти кажа
едно единствено нещо. Вън съм от играта.

1:04:54
Вън! И Дани също!
1:04:56
Ако припариш до семейството ми,
ще те пречукам мамка му.

1:04:58
Извинявай, ама... начукай си го, Дерек!

Преглед.
следващата.