American History X
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:39:02
Hele, nesmìj se...
Tento chlapík je jiný.

1:39:05
Dr. Sweeney.
Je neuvìøitelný!

1:39:07
Neuvìøitelný! Nikdy jsem nemìl
takového uèitele.

1:39:09
Má dvì Ph.D.s.
1:39:10
Nevím, co uèí na naší škole.
1:39:14
Co vám dal pøeèíst?
1:39:15
Máme pøeèíst esej
"Native Son."

1:39:19
"Native Son"?
Neznám to.

1:39:22
To je velké pøekvapení.
1:39:24
Co? Já ètu.
1:39:27
Zlato, oni se ve škole
neuèí o Tomovi Clancym.

1:39:32
Dobøe, neuèí.
1:39:34
Takže, co je ten "Native Son"?
1:39:36
Je to kniha o èerném chlapíkovi.
1:39:39
Probíráme celý tématický celek
o èerné literatuøe.

1:39:42
Je mìsíc èerné historie?
1:39:44
Ne, to jen Sweeney, víš?
1:39:47
Je to èást jeho kursu.
1:39:55
Co?
1:39:57
Nic, to jen...
1:40:00
Je to všude, kam se podívám.
1:40:02
Co?
1:40:05
Tento kladný postoj k èerným.
1:40:08
Pár nových knih se nevyznaèuje
kladných postojem k èernochùm.

1:40:14
Pøeèti si knihu: Ace the guy`s test.
1:40:16
Jen nezhltni všecko, èím vás krmí
1:40:18
Jen proto, že to vidíš veèer ve zprávách.
1:40:20
Já vím, ale co?
1:40:21
Jak dìlat tyhle sraèky všecky stejné.
1:40:23
Není to tak jednoduchý.
1:40:25
Teï mᚠtuhlo knihu.
"Native Son."

1:40:27
Co se stalo s ostatníma
knihama v kursu?

1:40:29
Už nejsou tak dobré,
protože pán s dvìma OH.D to øekl?

1:40:33
Teï vymìníte skvìlé knihy
za èerné knihy?

1:40:36
Dává to smysl?
1:40:38
Musíš bádat nad tìmihle vìcmi, Dereku.
1:40:41
Musíš si všímat celé skuteènosti.
1:40:43
Povídáme si tu o knihách.
Já taky mluvím o své práci.

1:40:46
Dostal jsem do týmu dva èernochy,
1:40:49
kteøí dostali práci místo bílých,
1:40:51
kteøí se umístili lépe v testu.
1:40:53
Dává to smysl?
1:40:57
Všecko je vyrovnané, jen já mám
dva chlapy, kteøí mi kryjí záda


náhled.
hledat.