:35:02
людей, которые не являются
гражданами нашей страны.
:35:04
У Статуи Свободы
оно говорит:...
:35:06
"Добро пожаловать,
уставшие, голодные, бедные."
:35:09
На самом деле американцы будут
уставшими, голодными...
:35:11
и бедными, пока мы не
позаботимся об этом,...
:35:14
закрыв эти гребаные книги,
потому что мы теряем.
:35:17
Мы теряем право
следовать своей судьбе.
:35:21
Мы проигрываем нашу свободу
гребаным иностранцам,...
:35:24
пришедшим эксплуатировать
нашу страну.
:35:26
И это зашло уже слишком
далеко. И это происходит...
:35:29
не где-то далеко,что мы
не можем ничего сделать.
:35:32
Это происходит рядом.
Прямо по соседству.
:35:35
Прямо в здании сзади вас.
:35:37
Арчи Миллер открыл этот
магазин, когда мы были...
:35:40
еще детьми. Дейв работал
там. Майк работал там.
:35:43
Он ушел, и теперь его купил
гребаный кореец,...
:35:45
который уволил этих
парней и нанял...
:35:48
40 незаконных иммигрантов.
:35:51
Я вижу дерьмо, которое
происходит...
:35:52
и я не знаю кого-нибудь спо-
собного сделать что-нибудь...
:35:54
кроме нас, и
это злит меня.
:35:58
Так посмотрите вокруг.
:36:01
Это не доброе
добрососедство.
:36:02
Это поле боя. Мы на поле
боя сегодня вечером.
:36:05
Пора сделать выбор.
:36:07
Неужели мы будем стоять
в стороне?
:36:09
Тихо стоять, пока кто-то
насилует нашу страну?
:36:13
Мы собираемся
что-то сделать?
:36:17
Вы совершенно правы.
:36:30
Иди сюда! Разве ты не знаешь,
что незаконно...
:36:33
нанимать гребаных нелегальных
иммигрантов, ты, ублюдок?
:36:43
Эй, сладенькая моя.
:36:44
Нет. Мы ничего тебе не сделаем.
Мы не будем бить тебя.
:36:46
Пожалуйста!
Пожалуйста! Нет!
:36:51
Ты, гребаный латинос!
:36:55
-Нет! Пожалуйста!
-Эта сука заслужила это.
:36:57
Эта сука воняет
как рыбы и чипсы.