American History X
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Zavolali ste ma sem, aby sme
sa rozprávali o Derekovi?

:09:05
Èo sa stalo jemu, nemá èo
doèinenia so mnou.

:09:08
Všetko èo teraz robíš, má
èo doèinenia s Derekom.

:09:12
Robil som èo som mal. Zapísal
som celý papier.

:09:14
"Mein Kampf"?
:09:18
Mal by som a vylúèi.
:09:19
Ale no, myslíte, že by som
to neprežil?

:09:22
Nie, myslím, že ulica by a
zabila.

:09:24
Tvoja výreènos
a popularita...

:09:27
a tam vonku nezachránia.
:09:30
Takže...zmeníme pravidlá.
:09:32
Odteraz, som tvoj nový uèite¾
dejepisu.

:09:35
Budeme sa rozpráva o
aktuálnych udalostiach.

:09:39
Nazveme to...
:09:42
Kult hákového kríža.
:09:45
Budeme sa stretáva raz denne.
:09:48
V poriadku.
Tvoja prvá úloha...

:09:50
bude pripravi, novú úlohu
do zajtra.

:09:53
Ale no tak, Sweeney, zabralo
týždeò, preèíta "Mein Kampf".

:10:07
O èom to ako má by?
:10:08
O tvojom bratovi.
:10:11
Ježiši, preboha.
Vy urèite žartujete.

:10:13
Nie, nežartujem.
:10:15
Chcem, aby si analyzoval a
vysvetlil všetky udalosti

:10:19
okolo Derekovho zatknutia.
:10:21
Ako tieto udalosti pomohli
formova tvoj dnešný poh¾ad...

:10:25
týkajúci sa života
v súèasnej Amerike.

:10:28
Dosah na teba, tvoju rodinu.
:10:34
Hocièo, èo ti leží na srdci.
:10:39
Budem jediný, kto to bude èíta.
:10:44
Ale keï to nebude na mojom
stole do zajtra rána...

:10:49
nebudeš viac existova na
Venice Beach High.

:10:54
Jasné?
:10:56
Ok, jasné.

prev.
next.