American History X
prev.
play.
mark.
next.

1:01:07
-Si Dannyho brat?
-Hej.

1:01:10
Povedal by si mu, že ho h¾adá
Lizzy?

1:01:13
Ïakujem.
1:01:16
Necháme negrov, somrákov nech
si zoberú kúsok koláèa.

1:01:20
Nemôžme ich za to vini.
1:01:23
Pretože by bojovali zato,
aby ho mohli ma.

1:01:27
A keï sa bojíme nejakých ¾udí...
1:01:30
a pár ¾udí bude zabitých pri
postupe dopredu, budiž.

1:01:34
Hodíš to na svoj papier Danny?
1:01:36
Jasné.
1:01:39
Pozrime sa kto je tu.
Návrat vojaka.

1:01:44
Èo tu robíš, Danny?
1:01:46
Ale no tak, musel som to
tu omrknú.

1:01:49
Vedel si, že prídem.
1:01:50
Nechaj ho tak, Derek.
On vie, kedy má ís do postele.

1:01:56
Poèkaj vonku.
1:01:57
No tak, Derek.
Nerobím niè zlé.

1:01:59
Nejaká malá blondínka sa
na teba pýtala.

1:02:03
Umiera, no tak.
1:02:05
-Idem sa tam pozrie.
-Buï na òu dobrý.

1:02:07
V pohode.
1:02:13
Poèkaj ma vonku.
1:02:20
Ber to v pohode.
1:02:22
Relaxuj.
1:02:24
Si na bezpeènej pôde.
1:02:27
Nemusíš si tu kry chrbát.
1:02:31
Poï, sadni si, sprav si pohodlie.
1:02:35
Ospravedlòujem sa.
Táto párty bola trochu narýchlo..

1:02:38
ale ty si prišiel a ja som
tak rád, že a znovu vidím, Derek.

1:02:41
Je to prirodzené, že
sa cítiš divne.

1:02:43
Ja sa necítim divne, Cam.
1:02:45
Tlsoch je z teba nervózny.
1:02:47
Myslí si, že basa a zmenila.
1:02:49
To je pravda.
1:02:58
Glory, glory, hallelujah...

prev.
next.