Antz
prev.
play.
mark.
next.

:58:03
Kompa, to je preduboko.
:58:06
Savršeno. Nema ništa bolje
od manuelnog dirinèenja...

:58:09
u najromantiènijoj noæi
cijelog mog života

:58:17
Bok. Bio sam u susjedstvu
te pomislih da uskoèim.

:58:22
Ovo je, uh, vrlo boemski.
:58:26
Aloha, šmokljane. Dobro došao u Insket--
:58:31
Oprostite što prekidam.
:58:35
Vidite, naša princeza je,
uh, nestala,

:58:39
i mi je upravo tražimo.
:58:43
Otprilike je vaše visine,
dobroæudna u oèima.

:58:47
- Da li ju je tko vidio ?
- To je ona.

:58:52
Ne brinite, Princezo,
Uskoro se vraæate kuæi.

:58:55
Slušaj, Cutter, ja..
Ne vraæam se natrag.

:58:59
Stvar je u tome, Princezo,
Dobio sam zapovijed.

:59:02
Zapovijed ? Ne možeš li bar jednom
misliti svojom glavom ?

:59:08
Pa, to je bilo zbilja zadivljujuæe.
Gdje je Z ?

:59:12
- Z ? On je, uh--
- Mrtav.

:59:16
Z je mrtav.
Više ne trebate brinuti o njemu.

:59:20
Z je mrtav.
Pa, bio je mrav sa idejama.

:59:25
Šteta za njega.
:59:26
Princezo, vaša kolonija vas treba.
:59:29
Cutter !
:59:31
- Stani ! Mièi se s mene !
- Bala !

:59:34
Stani, ti--
Oh, ne.

:59:38
Što æu uèiniti ?
:59:41
U redu, gledaj.
Budimo promišljeni u vezi s tim.

:59:44
Znaš, Bala i ja,
znaš, ona je princeza...

:59:47
a ja sam--
inžinjer premještanja dreka.

:59:50
Pa što-- Ti nisi--
:59:52
u drugu ruku, uh...
Moram se vratiti po nju.

:59:56
Ja æu-ja æu te odbaciti.

prev.
next.