Antz
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
To je najmanje što mogu uèiniti.
1:00:05
Uz to, moja milostiva draga
bi željela da to uèinim.

1:00:12
Uh, gledaj,
može li nešto za ohrabrenje ?

1:00:15
- Pa, staro momèe... uzjaši!
- Mislim da sam tamo vidio odbaèenu šalicu kave.

1:00:19
To... vauu !
1:00:28
Pazi !
1:00:32
Ah, Princezo.
1:00:34
- Stigla si na vrijeme.
- Mièi ruke s mene.

1:00:38
Generale, što se zapravo
ovdje dešava ?

1:00:41
- Zahtijevam objašnjenje.
- Sve æu objasniti poslije.

1:00:45
- Da li je jugoistoèni ulaz osiguran ?
- Da, gospodine.

1:00:47
Ne poslije. Sada.
1:00:53
Ne sviða mi se kako zamišljaš i
naèin na koji vodiš ovu koloniju.

1:00:57
I ti mi se ne sviðaš.
Nema vjenèanja.

1:01:00
-Stvari æe se ovdje promijeniti.
-U pravu ste, Princezo.

1:01:05
Stvari æe se doista promijeniti.
Zašto se ne bi malo raskomotili ?

1:01:09
- Ona æe ostati ovdje neko vrijeme.
1:01:12
Što si to umišljaš ?
Moja majka æe ti doæi glave.

1:01:16
Sumnjam u to.
Ah, imaš borbeni duh, Bala.

1:01:21
A upravo to i trebamo
da zapoènemo našu novu koloniju.

1:01:25
Ispraæemo svu prljavštinu
iz naših grla.

1:01:27
Krenuæemo otpoèetka,
s tobom kao kraljicom uz mene.

1:01:31
Ti si poludio.
1:01:35
Vjerujem da æe povijest
stvari vidjeti drugaèije.

1:01:39
U redu, gospodo.
Vrijeme je da zauzmete svoje pozicije.

1:01:41
Jednog dana--
Jednog dana æeš mi zahvaljivati na ovome.

1:01:54
Podigni ! Podigni !
Aah ! Tu je !

1:01:59
Oh !

prev.
next.