Antz
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
-Stvari æe se ovdje promijeniti.
-U pravu ste, Princezo.

1:01:05
Stvari æe se doista promijeniti.
Zašto se ne bi malo raskomotili ?

1:01:09
- Ona æe ostati ovdje neko vrijeme.
1:01:12
Što si to umišljaš ?
Moja majka æe ti doæi glave.

1:01:16
Sumnjam u to.
Ah, imaš borbeni duh, Bala.

1:01:21
A upravo to i trebamo
da zapoènemo našu novu koloniju.

1:01:25
Ispraæemo svu prljavštinu
iz naših grla.

1:01:27
Krenuæemo otpoèetka,
s tobom kao kraljicom uz mene.

1:01:31
Ti si poludio.
1:01:35
Vjerujem da æe povijest
stvari vidjeti drugaèije.

1:01:39
U redu, gospodo.
Vrijeme je da zauzmete svoje pozicije.

1:01:41
Jednog dana--
Jednog dana æeš mi zahvaljivati na ovome.

1:01:54
Podigni ! Podigni !
Aah ! Tu je !

1:01:59
Oh !
1:02:02
Pa, onda, idi i zgrabi ženu koju voliš, Z.
1:02:06
Zbogom, Chip. I hvala.
1:02:13
Ti tamo.
Kuda misliš da si krenuo ?

1:02:16
Ja ? Oh, ne, samo sam--
znate, ja--

1:02:19
Ne bi trebao biti ovdje.
1:02:21
Svi se radnici moraju prijaviti
na ceremoniji otvaranja tunela.

1:02:24
Da, da naravno.
Ce-ceremonija otvaranja tunela.

1:02:27
Ja..pa, tad bih trebao krenuti.
Ja...

1:02:30
- Znaš, ..ovaj
- Hej !

1:02:33
Idem na--
ceremoniju.

1:02:36
- bolje je da krenem'.
- Mièi se.

1:02:38
Idem na--
ceremoniju otvaranja tunela. Ja--

1:02:43
Isprièajte me, molim.
Ceremonija otvaranja tunela.

1:02:46
- Hej, šljakeru !
- Otvaranje tunela. Trebaju me tamo.

1:02:49
- Ja sam kljuèna faca.
- Kuda si to mislio krenuti ?

1:02:51
Ceremonija otvaranja tunela.
1:02:55
Hej! Pustite me van !

prev.
next.