1:09:01
за да симулира гравитация
и да улесни работата ни.
1:09:03
От това може да ви се догади,
така че, подгответе се.
1:09:05
Крайно време беше.
Близо час не съм повръщал.
1:09:13
Започва първа фаза на
процедурата по скачване.
1:09:16
Превключвам на ръчно управление.
- Преминаване на ръчно.
1:09:25
Един фут в секунда. Да го направим
бавно и прецизно. 20 фута...
1:09:31
10 фута...
1:09:33
На радара изглежда добре.
5 фута...
1:09:41
Механизмите са захванати.
Екипите за зареждане, тръгвайте.
1:09:45
"Фрийдъм", телеметрията е добра.
1:09:48
Меко скачване.
1:09:50
Екипи за зареждане,
подгответе се за излизане.
1:09:57
Добре, господа, пазете си главите.
1:09:59
Да тръгваме, "Индипендънс".
1:10:03
Полковник...
1:10:15
Къде е той?
Има ли някой в къщи?
1:10:19
Добре дошли.
1:10:23
Не съм бензиностанция. Това е сложна
лаборатория. Тук аз командвам.
1:10:28
Нищо няма да пипате.
1:10:31
Трябва ми един човек. Ела ти.
- Иди с него.
1:10:34
Трябваш ми. По-бързо,
по-бързо. Хайде. Давай.
1:10:36
Много е важно да гледаш датчика
за горивото. Облечи това, студено е.
1:10:41
Разбрано, Хюстън. Готови сме
за прехвърляне на гориво.
1:10:46
Помпата е долу.
1:10:48
Там долу, а? Страхотно.