Armageddon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:37:02
Трябва да възстановим връзката.
1:37:06
Г-н Президент, време е
да се вземе решение.

1:37:09
Имаме само още 5 минути за
дистанционно детониране на бомбата.

1:37:15
Да, Кимзи слуша.
Да, г-н Президент.

1:37:19
Да, и ние го видяхме, сър.
1:37:21
Може би трябва да изчакаме, докато...
1:37:30
Дан, изкарай ги оттам.
1:37:34
Веднага нареди евакуация.
- Какво става тук?

1:37:36
Наредено ми е да поема контрола.
1:37:43
Какво е това?
1:37:49
План "Б"
1:37:57
Но те още не са пробили
проклетата дупка!

1:38:04
Съветниците на президента смятат,
че сондажът не дава резултат.

1:38:06
А загубихме и връзката.
Може би това е за добро.

1:38:08
Имаме само няколко минути за
дистанционна детонация на бомбата.

1:38:11
Ако не го направим сега, може
да нямаме друга възможност.

1:38:13
Кажете на президента, че е по-добре да
уволни така наречените си съветници.

1:38:16
Ако взривите бомбата на повърхността,
това ще е абсолютно безполезно

1:38:20
и ще унищожим единствения си
шанс да спасим планетата!

1:38:28
ПЛАН "Б"
1:38:32
Трябва ми радио-връзка.
1:38:33
Грубър, направи всичко възможно, веднага!
- Разбрано!

1:38:38
Стартиране на детонация
1:38:41
Да, г-н Президент, напълно разбирам,
но позицията ми е съвсем проста.

1:38:44
Трябва да ми се доверите.
Наясно съм с нещата.

1:38:47
Гарантирам ви - ако направите
това, ще убиете всички ни.

1:38:53
Да, сър.
1:38:55
Генерале, иска да говори с вас.

Преглед.
следващата.