Armageddon
prev.
play.
mark.
next.

1:12:05
Tu. Tu. Tu de colo!
1:12:08
- Asigurat.
- Gata pentru transfuzie!

1:12:18
Pompez combustibilul.
1:12:24
Hei, Lev, asta, presiunea creste. E vreo problemã?
1:12:28
Houston, am terminat transferul.
1:12:30
Nu te atinge de unchiul meu. Stii?
El e geniul familiei mele.

1:12:35
Lev! Mã aude cineva?
Bãieti? Alo, bãieti.

1:12:39
Lucra pentru o fabricã mare de bombe.
1:12:42
El fãcea vîrful bombei, chestia care gãseste, asta...
1:12:46
New York sau Washington, întelegeti?
1:12:49
- Ooh.
- Verificati furtunele.
Avem o variatie termicã.

1:12:52
Stamper, sã ne uitãm la cuple pe navetã.
1:12:57
Okay. Închide. Uh--
1:13:06
- Bãieti!
- Stai un moment.
- Ce e zgomotul ãsta?

1:13:11
Oh, nu! Doamne!
1:13:16
- Ce e?
- Scurgere! Scurgere! Scurgere!

1:13:22
Du-ti oamenii înapoi în navetã! Du-te!
1:13:26
Plecati! Grãbiti-vã!
Plecati de aici!

1:13:29
Acum chiar va scoate scîntei!
1:13:31
- Trage mîner!
- Ãsta e mînerul!

1:13:35
- Colonele, trebuie sã-l scoatem de acolo!
- A.J., iesi afarã!

1:13:42
Grãbeste-te! Grãbeste-te!
1:13:47
Urgentã! Separati-vã!
1:13:49
Avem incendiu la rezervoarele de combustibil!
1:13:54
- Haide!
- Haide! Intrã aici!
A.J e prins la rezervoare!


prev.
next.