Armageddon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:39:00
Bu uymaman gereken bir emirdi.
Ýþin içine ettiniz.

1:39:03
Hemen býrakýn onu.
1:39:07
Anahtarlar efendim.
1:39:12
Dualarým onlarla.
1:39:15
Yavaþça indir.
1:39:25
Harry...
1:39:27
Bombanýn üzerindeki
saat çalýþmaya baþladý.

1:39:32
Aman tanrým.
Sharp hemen buraya gel.

1:39:36
Buraya tahliye için hazýrlanýn.
1:39:38
- Bomba neden çalýþtý.
Ne halt ediyorsunuz?
- Yedek Harekat.

1:39:41
- Ne?
- Yedek Harekat.

1:39:43
- Ne demek bu?
- Nedir kahrolasý "yedek harekat"?

1:39:45
- Bu Dünyadan patlatýlýyor.
- Patlamak mý?

1:39:47
- Henüz o deliði bitirmedik!
- Delikte patlatacaktýk.

1:39:48
- Neyden bahsediyorsun?
- Baþlýklarýnýzý takýn!

1:39:51
- Bu nasýl durdurulur?
- Aþaðýda iki adamýmýz var.

1:39:53
Benim de bir adamým var.
Hemen çaðýralým onlarý.

1:39:56
Max, Rockhound hemen mekiðe dönün.
1:39:58
- Neden hala gelmediler?
- Çoktan gelmeleri gerekirdi.

1:40:01
Sesleri de çýkmýyor.
Gidip bir bakalým.

1:40:03
- Watts, uçuþa hazýrlan.
- Anlaþýldý.

1:40:06
- Max, Rockhound.
- Hey bir dakika. Bu þey nasýl durdurulur.

1:40:10
- Harry duyuyor musun?
- Bir aksilik var.

1:40:13
Buradaki herþey ters zaten adamým.
1:40:16
Mekiðe dönelim hemen.
1:40:18
Adamlarým olmadan
asla gitmem Sharp.

1:40:20
Bombayý indirip buradan gitmek
için iki buçuk dakikamýz var.

1:40:23
Bu süre içinde
gelmezlerse onlarsýz gideriz.

1:40:26
Ýþin kolayý var.
Bombayý durdur.

1:40:28
Eðer bombayý 250 metre
derinde patlatmazsak,

1:40:31
pahalý bir havayi fiþek
gösterisi yapmýþ oluruz.

1:40:33
Bu iþ bir kabusa dönmeye baþladý.
1:40:36
Watsler, duyuyor musun? Ben Truman.
1:40:38
Tamam beni dinle.
Bombayý durdur, baðlantýyý kes.

1:40:53
- Bombayý durdur ve bize fýrsat ver.
- Yetkim yok.

1:40:57
- Kimin var peki?
- Sadece baþkanýn.

1:40:59
- O burada deðil ki!
Bize zaman taný!
- Bombayý durdur.


Önceki.
sonraki.