Deep Impact
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Månen roterte ikke
rundt sin egen akse på 14 timer.

:36:06
Vi har syv timer i mørke
å lande på.

:36:09
Vi vil ikke kunne se noe.
:36:13
- Du kan ikke se noe nå, Gus.
- Bare rolig. Vi kan gjøre det.

:36:21
Nei, bare bli sittende.
Jeg våknet i morges -

:36:26
- og forsto at ingen av
dere vil ha meg med.

:36:30
Dere kjenner meg ikke.
:36:33
Jeg tilhører
fedrene deres generasjon.

:36:37
Ber jeg dere spørre fedrene deres
om hva jeg betø for dem, -

:36:42
- vil det bare
gjøre tingene verre, så...

:36:46
Hva gjør vi?
:36:55
Du har ikke trenet til dette
oppdraget Vi respekterer deg.

:36:59
- Takk.
- Men du er her...

:37:03
Du er her fordi sjefene synes
at vi skal ha et kjent ansikt med.

:37:08
Nei, jeg er her -
:37:10
- fordi jeg er den eneste her
som har landet på Månen.

:37:14
Og 500 ganger på hangarskip.
:37:17
- Vi har trenet i...
- Flysimulatorer, ikke sant?

:37:20
Og dette er ikke et computerspill,
gutten min. Det er det virkelig ikke.

:37:26
Det er det virkelig ikke.
:37:33
Vi er klare for nedtelling.
:37:35
Computerne kontrollerer
alle viktige funksjoner.

:37:40
Det er 30 sekunder til avfyring.
Gjør en grundig sjekk.

:37:45
Nødstrøm, ok. Oksygen og
hydrogen er under trykk.

:37:50
Alt er i orden.
:37:52
- Lykke til, Atlantis.
- Takk, Mitch.


prev.
next.