Deep Impact
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:36:00
Bütün söylemek istediðim...
:36:03
ayda 14 saatlik dönme devresi yoktu.
:36:06
Burada, güneþ ýþýnlarý yüzeye gelene kadar...
:36:08
sadece 7 saat karanlýk var.
:36:09
O aya indiðinde aydýnlýktý.
:36:11
Burada karanlýk olacak.
:36:12
Göremeyeceðiz.
:36:13
Sen þimdi bile göremiyorsun, Gus.
:36:14
Merak etme. Merak etme.
:36:17
Ne yapacaðýz?
:36:18
Baþaracaðýz.
:36:21
Hayýr, hayýr. Kalkmayýn.
:36:24
Bu sabah uyandýðýmda, fark ettim ki...
:36:28
hiç biriniz beni istemiyorsunuz.
:36:30
Aslýnda kim olduðumu bile bilmiyorsunuz, ki bu önemli deðil.
:36:33
Ayda yürüdüm,
:36:35
ama ben size deðil, babalarýnýza ait biriyim.
:36:36
Þimdi sizden babalarýnýza onlar için ne ifade ettiðimi...
:36:39
burada ne yaptýðýmý sormanýzý istesem...
:36:42
iþlerin daha da kötü olacaðýný biliyorum.
:36:44
O halde ne yapacaðýz?
:36:55
Bu görev için eðitim görmediniz.
:36:57
Size saygý duyuyoruz.
:36:59
Bunu takdir ediyorum.
:37:01
Ama buradasýnýz...
:37:04
çünkü, yetkililer bu yolculukta tanýdýk bir yüze ihtiyacýmýz olduðunu düþünüyor.
:37:07
Siz halkla iliþkiler nedeniyle buradasýnýz.
:37:08
Buradayým, çünkü yetkililer bu misyondakiler arasýnda sadece benim...
:37:10
aya indiðimi biliyor.
:37:14
Ve ben uçak gemilerine 500 iniþ yaptým.
:37:16
Biz eðitim gördük--
:37:17
Uçuþ similatörlerinde.
:37:18
Doðru mu?
:37:20
Deðil mi? Demek istediðim, bu bir video oyunu deðil, evlat.
:37:23
Kesinlikle deðil.
:37:26
Gerçekten deðil. Hayýr.
:37:33
Otomatik geri sayým düzenine geçiyoruz.
:37:35
Aracýn tüm ana fonksiyonlarý þimdi Atlantis'teki...
:37:38
dört bilgisayarýn kontrolünde.
:37:40
Tamam, bütün uçuþ kontrolörleri!
:37:42
Kalkýþa son 30 saniye ve geri sayým sürüyor.
:37:44
Yakýndan bir bakalým.
:37:45
APU'lar iyi görünüyor.
:37:47
LO X ve LH2'ye basýnç verildi.
:37:49
On, dokuz, sekiz...
:37:50
Otomatik sayýma geçiyoruz.
:37:51
Anlaþýldý, Jerry.
:37:52
Ýyi þanslar, Atlantis.
:37:54
Saðol, Mitch
:37:55
üç, iki, bir.

Önceki.
sonraki.