Deep Impact
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:37:01
Ama buradasýnýz...
:37:04
çünkü, yetkililer bu yolculukta tanýdýk bir yüze ihtiyacýmýz olduðunu düþünüyor.
:37:07
Siz halkla iliþkiler nedeniyle buradasýnýz.
:37:08
Buradayým, çünkü yetkililer bu misyondakiler arasýnda sadece benim...
:37:10
aya indiðimi biliyor.
:37:14
Ve ben uçak gemilerine 500 iniþ yaptým.
:37:16
Biz eðitim gördük--
:37:17
Uçuþ similatörlerinde.
:37:18
Doðru mu?
:37:20
Deðil mi? Demek istediðim, bu bir video oyunu deðil, evlat.
:37:23
Kesinlikle deðil.
:37:26
Gerçekten deðil. Hayýr.
:37:33
Otomatik geri sayým düzenine geçiyoruz.
:37:35
Aracýn tüm ana fonksiyonlarý þimdi Atlantis'teki...
:37:38
dört bilgisayarýn kontrolünde.
:37:40
Tamam, bütün uçuþ kontrolörleri!
:37:42
Kalkýþa son 30 saniye ve geri sayým sürüyor.
:37:44
Yakýndan bir bakalým.
:37:45
APU'lar iyi görünüyor.
:37:47
LO X ve LH2'ye basýnç verildi.
:37:49
On, dokuz, sekiz...
:37:50
Otomatik sayýma geçiyoruz.
:37:51
Anlaþýldý, Jerry.
:37:52
Ýyi þanslar, Atlantis.
:37:54
Saðol, Mitch
:37:55
üç, iki, bir.
:38:11
227 ton sývý yakýtla hareket eden mekiðin...
:38:14
mürettebatý ilk hedeflerine doðru yol alýyorlar.
:38:17
Mürettebat Mesih'e girince,
:38:19
orada daha sonra kuyrukluyýldýzý...
:38:21
patlatmak için kullanacaklarý sekiz nükleer baþlýk bulacaklar.
:38:24
Mesih 'in kendisi de aslýnda bambaþka bir amaçla tasarlanmýþ olan...
:38:25
bir nükleer yakýt sisteminden güç alýyor.
:38:32
O programa Orion adý verilmiþti.
:38:35
Kitle yýkým silahlarýný sevk etmek için tasarlanmýþ bir teknoloji...
:38:37
Rus mühendislerinin yardýmýyla, dünyanýn karþýlaþtýðý...
:38:41
en büyük tehdidi önleyecek olan bu gemiye güç saðlayacak.
:38:54
Orion'un ateþlenmesine...
:38:56
on, dokuz...
:38:58
sekiz,yedi...

Önceki.
sonraki.