Deep Impact
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:11
227 ton sývý yakýtla hareket eden mekiðin...
:38:14
mürettebatý ilk hedeflerine doðru yol alýyorlar.
:38:17
Mürettebat Mesih'e girince,
:38:19
orada daha sonra kuyrukluyýldýzý...
:38:21
patlatmak için kullanacaklarý sekiz nükleer baþlýk bulacaklar.
:38:24
Mesih 'in kendisi de aslýnda bambaþka bir amaçla tasarlanmýþ olan...
:38:25
bir nükleer yakýt sisteminden güç alýyor.
:38:32
O programa Orion adý verilmiþti.
:38:35
Kitle yýkým silahlarýný sevk etmek için tasarlanmýþ bir teknoloji...
:38:37
Rus mühendislerinin yardýmýyla, dünyanýn karþýlaþtýðý...
:38:41
en büyük tehdidi önleyecek olan bu gemiye güç saðlayacak.
:38:54
Orion'un ateþlenmesine...
:38:56
on, dokuz...
:38:58
sekiz,yedi...
:39:01
altý,beþ...
:39:02
dört, üç, iki, bir, sýfýr.
:39:17
Peki, Beth, Beyaz Saray'ýn tepkileri.
:39:19
Marianne, bütün dünya izliyor.
:39:21
Uydu baðlantýlarýmýz yeterli mi?
:39:22
Yetmiþ sekiz link hattý kullanýyoruz.
:39:23
Tim, Huston'da Misyon Kontrol birimi.
:39:25
lra, bilim adamlarý hazýr mý?
:39:26
Doktoralarý varsa, cebimizdeler.
:39:28
Pekala, bu hayatýmýzýn en önemli haberi.
:39:30
Yüzümüze gözümüze bulaþtýrmayalým.
:39:32
Stuart, ben ne yapacaðým?
:39:34
- Sen haberi sunacaksýn. - Whoa!
:39:35
Daha önce orada olabilirdin.
:39:37
Neden bahsediyorsun?
:39:38
Neden bahsettiðimi biliyorsun.
:39:39
Bir daha sakýn benden haber gizleme.
:39:53
Mesih'ten Houston'a.
:39:54
Transfer yörüngesi tamam.
:39:56
MCC- 1 iptal.
:39:58
Seyir ayarlarýný yapabilirsiniz.

Önceki.
sonraki.