Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
U redu. Ali nemoj misliti
da nisam htio skoèiti, jer jesam.

:41:04
Ah!
:41:05
Nadam se da si bolji doktor
nego pjevaè.

:41:08
Dobar posao, doc. Iako bi gledanje tigra
kako skaèe sa peterokatnice bilo super.

:41:14
Èuo sam te.
:41:16
Hej, Dr D. Tri sata, Calnet. Sastanak
radi dogovora. Ideš li?

:41:21
Neæeš vjerovati što sam nam priskrbio.
Zajednièke automobile - svake dvije godine.

:41:25
Zašto ne obraæaš pažnju na mene?
:41:28
Atlas ženske anatomije za veterinare.

Ali John, mi lijeèimo ljude.

:41:32
Hej, Mark, sjedi na sekundu. Samo minutu.
:41:36
- OK.
- Sjeæaš li se kad smo poèeli?

:41:40
Imali smo skromne urede u najgorem
dijelu grada i skoro ništa nismo bili plaæeni.

:41:44
- Zaboravio sam na to.
- Stvarno?

:41:46
- Izgleda, da.
- To su bila najuzbudljivija vremena za mene.

:41:50
Bilo je to kao, osjeæao si
da ti je stalo, znaš?

:41:54
I prošle noæi imao sam neke...
neke hitne sluèajeve.

:41:58
Bio sam izazvan, bilo je teško,
:42:00
i opet sam dobio onu snagu
koju sam imao onda.

:42:03
Osjeæao sam da èinim nešto,
da mi je opet stalo do neèega.

:42:07
I poèeo sam misliti da ovdje ne pridajem
svojim pacijentima dovoljno pažnje.

:42:13
Uèini mi uslugu. Nemoj mi vjerovati.
Krajnje sam beskoristan. Vrlo samo-iscrpan.

:42:18
Idemo. Geno.
:42:20
Hej, Geno?
:42:22
Svoje si obavio, a pravio si se
da slušaš. Bilo je vrlo korisno.

:42:26
- Uvijek.
- OK.

:42:29
- Calnet, u tri sata.
- Toèno u tri.

:42:36

:42:41
- Ovo je Dr Fish.- Autor knjige "Maèje bolesti i poteškoæe?
:42:45
Da, to je. Èitali ste moju knjigu?
:42:47
Da li sam je èitao? Spavam
s vašom knjigom pored sebe. To je moja Biblija.

:42:52
Pa, neki je ljudi smatraju
detaljnom analizom maèaka, ali

:42:57
Biblija? Ja... Ja... Ja...

prev.
next.