Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Ne mogu da verujem da oseæam.
:53:04
- Oh imam vrtoglavicu
- Èoveèe ne izgledaš dobro.

:53:08
Vidi ko prièa!
Šta vas troje znate?

:53:13
Ja sam loš oblik.
:53:16
Moja glava!
:53:17
Kakvo je ime Edfora za konja?
:53:19
Kakvo je ime Vilburfora za èoveka?
:53:23
Kikiriki buter. To je kako
su naterali konja da pomera usne.

:53:26
- U zadnjem delu usta.
- Ne slažem se gospodine.

:53:29
- Strana. Pogledaj stranu.
- Vidi, vidi, on žvaæe ?

:53:32
- Vidiš? Vidiš?
- Jednjak, da.

:53:34
- On ne prièa. To je taèka.
- Ne, ne, ne.

:53:41
Završite sa prièom.
:53:44
- Ne, on...
- Puni zubi. Puni zubi.

:53:47
Doco. Napolje.
:53:48
Doco. Ovamo.
:53:58
Šta ti radiš ovde?
:54:00
Prešao sam tri auto puta da bi te spasao,
i ti mi kažeš "Šta æeš ti ovde?"

:54:06
- Ovo nije zatvor, ovo je bolnica.
- Tigar je u lošem stanju.

:54:09
Tigar? Slušaj zaboravi tigra.
:54:12
Imao sam dobar život dok ti nisi
poèeo da prièaš sa mnom.

:54:16
Sad sedim ovde i prièam o g. Edu
sa ovim tipovima.

:54:19
Uništio si mi život. Samo idi.
:54:22
Samo idi odavde. Ovo je ludo.
:54:25
Shvatam.
Sad je ludo spasiti tigru život.

:54:28
Slušaj tigrovi umiru svaki dan.
To je priroda.

:54:31
Da ti kažem nešto o prirodi.
Ja sam pas i ponašam se kao pas.

:54:35
Ne pokušavam da budem neko drugi.
Mi smo ko smo mi.

:54:38
I ti si doktor koji prièa sa životinjama.
To si ti.

:54:42
- To nisam ja
- Prestani da lažeš sebe.

:54:45
Nisam li ti rekao da ideš?
Idi, idi odavde.

:54:49
- Odlazi.
- Dobro.

:54:50
- Prestani da prièaš sa mnom.
- Sa zadovoljstvom.

:54:53
Bolje se ne vraæaj.
:54:57
- Dupeglavcu.
- To je sve od tebe.


prev.
next.