Enemy of the State
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:32:01
Cruza os dados.
:32:03
Estiveram em Georgetown juntos.
:32:05
No primeiro ano tinham a mesma
morada e o mesmo telefone.

:32:08
Continuam a falar-se.
Muitas chamadas,

:32:10
independentemente do casamento.
:32:13
Cá está.
:32:14
Dean, nos últimos 18 meses,
tem 4, 5...

:32:19
7 levantamentos em dinheiro
de 4 mil dólares, 5...

:32:22
e superiores.
:32:25
A Sra. Banks faz depósitos
cada vez maiores, todos os dias.

:32:30
Chantagem?
:32:31
Os depósitos dela são diferentes.
Vou investigar isto.

:32:35
Sim... são exactamente 15%
dos levantamentos do Dean.

:32:40
Brian, há mais?
:32:43
Temos a câmara do dirigível,
a câmara do carro da Polícia

:32:46
e duas câmaras do Multibanco.
Mas esta é que nos interessa.

:32:51
A câmara de vigilância da loja
de "lingerie." Pára aí.

:32:55
Roda 75 graus na vertical.
:32:58
Pára.
:33:00
Aumenta dez vezes.
:33:03
Foca a passagem.
:33:08
Avança "frame" a "frame."
:33:13
Antes de a imagem ser bloqueada,
:33:16
o saco do Dean mudou de formato.
Vês?

:33:19
O Zavitz mudou a forma
dos embrulhos do Dean.

:33:23
- Será a cassete?
- É difícil dizer.

:33:27
Mostra o outro lado.
:33:29
Podemos obter hipóteses.
:33:31
Chris, roda 75 graus na vertical.
:33:38
Que achas que é?
:33:40
Parece maior do que uma cassete.
:33:42
O Zavitz pode ter transferido
os dados para qualquer lado.

:33:46
Ou o saco torceu-se na mão
do Dean.

:33:48
Ou algo alterou a forma do saco.
Talvez não seja nada.

:33:51
Ou pode ser tudo.
:33:53
Vamos buscá-lo e saber.
:33:57
Desaparece. Estou a trabalhar.
:33:59
Desanda.

anterior.
seguinte.