Fallen
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Zapravo i jest.
:26:03
Je li vas na pogubljenju htio dirati?
:26:06
Rukovali smo se.
:26:10
Kave?
:26:12
Može.
:26:15
Pod jednim uvjetom:
:26:17
Nismo nikad razgovarali.
:26:19
Ništa neæete reæi partneru ni šefu.
Ništa ne ide u dosje.

:26:22
Moje ime i sve što kažem
ostaje meðu nama. Može?

:26:26
Dobijem kavu ako pristanem?
:26:31
Tata je bio dobar murjak.
:26:34
"Ponos policije" i sve to. I tad se ubio.
:26:38
Reporter je saznao da je bio pod istragom.
:26:41
Uhitio je ubojicu,
no poèele su kopije umorstava.

:26:44
Gomilali su se dokazi protiv njega:
otisci, svjedoci.

:26:47
Tisak nije imao dokaza,
no ocu su oduzeli odlièje.

:26:51
Shvaæam.
:26:53
Kažete da je netko maknuo
te dokaze kad je on umro?

:26:58
Gradonaèelnik,
guverner i šef policije trebali su junaka.

:27:01
Neki od njih i danas drmaju.
:27:03
-Shvaæam.
-Još ne.

:27:07
Otac je vidio dokaze i rekao majci
da ih ne može osporiti.

:27:11
Otišao je u kuæu u planinama.
:27:13
Godinama u majèinoj obitelji.
:27:17
Otišao je tamo i...
:27:22
Stvar je u tome...
:27:23
što znam da je moj otac bio nevin.
:27:26
Kako znate?
:27:30
Kako znate da je bio nevin?
:27:34
Bilo je prije 30 godina. Nije važno.
:27:36
Meni jest važno, gðice Milano.
:27:38
Ne želite da se sazna istina?
:27:41
-Dakako da želim.
-Ali?

:27:46
Bojite se da æe vam život
biti u opasnosti kažete li mi?

:27:51
Da.
:27:52
Znaèi to je.
:27:54
Da.
:27:57
U redu.

prev.
next.