Fear and Loathing in Las Vegas
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:21:00
Ètyøi odlišné skupiny, které
nalezneme...

1:21:05
ve spoleènosti holdující
marihuanì.

1:21:09
Jsou to jednièka, pohodáø...
1:21:12
našinec a pako.
1:21:15
Zøídka, jestli vùbec--
1:21:17
- To je šílenost. Totální úlet.
1:21:20
Mìli bysme z tohohle pekla vypadnout.
To je ale dìsná noèní mùra!

1:21:23
Pokud si pako uvìdomí o co
vlastnì jde...

1:21:26
mùže postoupit o
stupínek výš...

1:21:28
a stát se našincem.
1:21:31
A když se dokáže ztotožnit s tím...
1:21:35
o co kráèí...
1:21:39
stává se z nìj pohodáø.
1:21:42
Pohodáø.
1:21:46
A potom mùže
dokonce povýšit ...

1:21:50
mezi jednièky.
1:21:53
Stane se jedním z tìch...
1:21:56
jednièkových.
1:21:58
Doktore Bumquiste.
1:22:00
Myslíte si, že by se chování antropoložky Margaret
Meadové v poslední dobì...

1:22:05
dalo vysvìtlit osobním
návykem na marihuanu ?

1:22:08
Dobrá otázka.
1:22:10
- Nevím jestli budu moci odpovìdìt.
1:22:14
Ale mùžu vám øíci, pane,že
pokud Margaret Meadová...

1:22:17
ve svém vìku...
1:22:20
kouøí trávu...
1:22:23
musí z toho být pekelnì mimo.
1:22:31
Další úchylka této ženy.
1:22:33
Tohle jsou strašný kecy.
1:22:36
Budu dole v kasínu.
1:22:41
Zavøi hubu.
Táhni do pekla !

1:22:43
Dìkuji mnohokrát. Dìkuji vám.
1:22:46
- Díky. Díky za podporu.
- Projektor, prosím.

1:22:49
- Promiòte.
- V poøádku.

1:22:52

1:22:54

1:22:57
Nauè se rozeznat feáka.

náhled.
hledat.