1:28:03
Ne, tuhle vìc mi nenasazujte.
Aaaah ! Aaaah !
1:28:12
1:28:15
Taaake
1:28:18
To bysme mìli.
1:28:21
- To bylo naposled co jsme
o Lucy slyeli.
1:28:28
Snaí se teï nejspí schovat ve
spalovnì odpadkù.
1:28:36
Ví co teï potøebujeme ?
1:28:38
Potøebujem nìjaký opium.
1:28:51
Pamatuju si, jak jsem sebou
pratil na postel.
1:28:53
To jeho divadýlko mnou
poøádnì otøáslo.
1:28:56
Na chvíli jsem si myslel, e
mu úplnì pøeskoèilo...
1:28:59
e doopravdy vìøí, e ho napadl
neviditelnej nepøítel.
1:29:02
Ale v pokoji zase nastalo ticho.
1:29:07
Kdes tohleto sehnal ?
1:29:09
Na tom nesejde.
Je to absolutnì èistý.
1:29:12
Jakýho pøíernýho klienta
jsi to hájil tentokrát ?
1:29:15
Satanistickýho cvoka.
1:29:17
Myslím, e to mùe pocházet jen
z jedinýho zdroje--
1:29:20
z, uh, nadledvinek...
1:29:23
ivýho lidskýho tìla.
1:29:26
- Já vím. Ale ten chlap nemìl prachy na zaplacení.
1:29:31
Nabízel mi lidskou krev,
tvrdil, e potom budu tak sjetej,
jako nikdy v ivotì.
1:29:35
- Myslel jsem, e si dìlá srandu...
- Oh.
1:29:37
tak jsem mu øekl, aby mi místo toho
dal pár gramù èistýho adrenochromu...
1:29:42
anebo rovnou èerstvou nadledvinku...
1:29:45
k zakousnutí.
1:29:47
Zaèínal jsem cejtit jak mì ta vìc zaèíná dostávat.
1:29:50
První vlna byla jako kombinace
mescalinu a methedrinu.
1:29:54
Moná bych si mìl jít zaplavat,
pomyslel jsem si.
1:29:57
Ano pane.