Fear and Loathing in Las Vegas
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:28:03
Ne, tuhle vìc mi nenasazujte.
Aaaah ! Aaaah !

1:28:12

1:28:15
Taaakže
1:28:18
To bysme mìli.
1:28:21
- To bylo naposled co jsme
o Lucy slyšeli.

1:28:28
Snaží se teï nejspíš schovat ve
spalovnì odpadkù.

1:28:36
Víš co teï potøebujeme ?
1:28:38
Potøebujem nìjaký opium.
1:28:51
Pamatuju si, jak jsem sebou
praštil na postel.

1:28:53
To jeho divadýlko mnou
poøádnì otøáslo.

1:28:56
Na chvíli jsem si myslel, že
mu úplnì pøeskoèilo...

1:28:59
že doopravdy vìøí, že ho napadl
neviditelnej nepøítel.

1:29:02
Ale v pokoji zase nastalo ticho.
1:29:07
Kdes tohleto sehnal ?
1:29:09
Na tom nesejde.
Je to absolutnì èistý.

1:29:12
Jakýho pøíšernýho klienta
jsi to hájil tentokrát ?

1:29:15
Satanistickýho cvoka.
1:29:17
Myslím, že to mùže pocházet jen
z jedinýho zdroje--

1:29:20
z, uh, nadledvinek...
1:29:23
živýho lidskýho tìla.
1:29:26
- Já vím. Ale ten chlap nemìl prachy na zaplacení.
1:29:31
Nabízel mi lidskou krev,
tvrdil, že potom budu tak sjetej,
jako nikdy v životì.

1:29:35
- Myslel jsem, že si dìlá srandu...
- Oh.

1:29:37
tak jsem mu øekl, aby mi místo toho
dal pár gramù èistýho adrenochromu...

1:29:42
anebo rovnou èerstvou nadledvinku...
1:29:45
k zakousnutí.
1:29:47
Zaèínal jsem cejtit jak mì ta vìc zaèíná dostávat.
1:29:50
První vlna byla jako kombinace
mescalinu a methedrinu.

1:29:54
Možná bych si mìl jít zaplavat,
pomyslel jsem si.

1:29:57
Ano pane.

náhled.
hledat.