Fear and Loathing in Las Vegas
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:29:02
Ale v pokoji zase nastalo ticho.
1:29:07
Kdes tohleto sehnal ?
1:29:09
Na tom nesejde.
Je to absolutnì èistý.

1:29:12
Jakýho pøíšernýho klienta
jsi to hájil tentokrát ?

1:29:15
Satanistickýho cvoka.
1:29:17
Myslím, že to mùže pocházet jen
z jedinýho zdroje--

1:29:20
z, uh, nadledvinek...
1:29:23
živýho lidskýho tìla.
1:29:26
- Já vím. Ale ten chlap nemìl prachy na zaplacení.
1:29:31
Nabízel mi lidskou krev,
tvrdil, že potom budu tak sjetej,
jako nikdy v životì.

1:29:35
- Myslel jsem, že si dìlá srandu...
- Oh.

1:29:37
tak jsem mu øekl, aby mi místo toho
dal pár gramù èistýho adrenochromu...

1:29:42
anebo rovnou èerstvou nadledvinku...
1:29:45
k zakousnutí.
1:29:47
Zaèínal jsem cejtit jak mì ta vìc zaèíná dostávat.
1:29:50
První vlna byla jako kombinace
mescalinu a methedrinu.

1:29:54
Možná bych si mìl jít zaplavat,
pomyslel jsem si.

1:29:57
Ano pane.
1:30:01
Zabásli toho chlápka za
obtìžování dìtí.

1:30:06
Pøísahal, že to neudìlal.
1:30:08
"Proè bych mìl šukat s dìtma ?"
øekl. "Jsou moc malý."

1:30:12
- Kristepane, co jsem na to mìl øíct ?
1:30:15
I ten nejhnusnìjší vlkodlak má nárok
na normálního advokáta.

1:30:19
Neodvážil jsem se toho debila odmítnout.
1:30:24
Mohl klidnì vzít nùž na dopisy
a sápat se pøímo po mojí...

1:30:28
epifýze.
1:30:31
- Víš?
- JO.

1:30:33
- Bláznivý.
- Proè ne ?

1:30:35
Kurva. To bysme si mìli nìkde sehnat.
1:30:39
Lupnout do sebe poøádnej kus a poèkat...
co to udìlá.

1:30:42
Co sehnat ?
1:30:48
Výtažek z epifýzy.
1:30:50
To je moc dobrej nápad.
1:30:53
Jen se špetkou tý srágory by ses
dostal do podìlaný...

1:30:59
lékaøský encyklopedie.

náhled.
hledat.