Fear and Loathing in Las Vegas
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:35:18
- Nìco hroznýho se stalo.
Byl jsem si tím jistej.

1:35:27
Kdo je to ? Oh.
Kurva, to jsem já.

1:35:35
- Pomozte !
- Co se kurva dìje ?

1:35:38
- Do prdele.
1:35:44
- Jste ve vazbì !
- Musela použít univerzální klíè.

1:35:47
Èistil jsem si v šatníku boty,
když jsem ji zahlídl, jak se plíží
dovnitø, a tak jsem se na ní vrhnul.

1:35:51
- Proè jste to udìlala ?
Kdo vám za to zaplatil ?
- Nikdo ! Jsem jen pokojská !

1:35:54
- Jedete v tom stejnì jako oni.
- V èem jedu ?

1:35:57
V prodeji drog pøece. Víte pøece
co se v tomhle hotelu dìje.

1:36:00
Proš si myslíte, že
jsme tady ?

1:36:03
Já vím, že jste od policie, ale myslela jsem,
že jste pøijeli jen na tu konferenci.

1:36:06
Pøísahám. Chtìla jsem vám jen
uklidit pokoj.

1:36:10
- Já nic o žádných drogách nevím.
- Ale no tak, zlato.

1:36:14
Nesnažte se nám namluvit, že jste nikdy
neslyšela o Grange Gormanovi.

1:36:16
Pøísahám pøi Pánu Bohu,
nikdy jsem o nìm neslyšela.

1:36:19
Možná že nám øíká pravdu.
Možná v tom fakt nejede.

1:36:22
Pøísahám, že nejedu.
Pøísahám.

1:36:28
V tom pøípadì,
nám možná mùžete pomoct.

1:36:30
Oh, ano, Pomùžu vám s èím
budete chtít.

1:36:33
- Nesnáším drogy.
- My taky ne.

1:36:36
Myslím že bysme jí mohli zapsat na výplatní listinu
když bude na naší stranì.

1:36:40
- Myslíte, že byste to zvládla ?
- Co ?

1:36:43
Jeden telefonát za den.
1:36:45
A nemìjte obavy, jestli to nebude mít hlavu a patu.
To už je nᚠproblém.

1:36:48
V-Vy mi za to budete platit ?
1:36:50
Pøesnì tak, budeme.
1:36:53
Ale v momentì, kdy o tom jenom nìkomu nìkde ceknete...
1:36:56
pùjdete rovnou do vìzení
na zbytek vašeho života.

1:36:59
- Jak se jmenujete ?
- Alice.


náhled.
hledat.