Fear and Loathing in Las Vegas
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:05:00
Bien.
:05:02
Quiero que tengas todos los detalles.
:05:05
Esta es una misión muy arriesgada...
:05:08
con visos de
peligro personal extremo.

:05:10
Tengo un doctorado en periodismo, viejo.
¡Esto es importante, maldición!

:05:12
¡Esta es una maldita historia verídica!
:05:15
¡Maldito!...
:05:17
¡Quita tus manos de mi cabeza!
:05:20
- Bien, bien, bien.
{y:bi}- Las vibraciones iban mal. ¿Pero por qué?

:05:24
{Y:bi}¿Acaso no había comunicación
en este auto?

:05:26
{Y:bi}¿Nos habíamos rebajado
al nivel de bestias insensatas?

:05:29
Ese hombre que está
al volante es mi abogado.

:05:32
No es un loco que recogí en
la calle, viejo. Es extranjero.

:05:35
Creo que tal vez es samoano.
Pero eso no importa, ¿verdad?

:05:39
- ¿Tienes prejuicios?
- Claro que no.

:05:42
Me lo imaginaba.
:05:43
Porque a pesar de su raza,
este hombre es muy valioso para mí.

:05:47
- Mierda, se me olvidó la cerveza. ¿Quieres una?
- No.

:05:50
- ¿Qué tal un poco de éter?
- ¿Qué?

:05:53
Olvídalo. Bueno, vayamos
directamente al grano.

:05:56
24 horas atrás estábamos sentados
{y:bi}...en el "Pogo Lounge"...

:05:59
{Y:bi}del Hotel Beverly Heights...
en la terraza, por supuesto...

:06:03
{Y:bi}bebiendo una Honda de Singapur
acompañado de mezcal...

:06:06
{Y:bi}huyendo de las brutales realidades
de este año de Nuestro Señor, 1971.

:06:15
Quizás ésta sea la llamada que ha estado
esperando todo este rato, señor.

:06:21
Quizás.
:06:23
¿Sí?
:06:25
¿De veras? Muy bien.
:06:27
Sí, ¿por qué no? Sí.
:06:30
De acuerdo. Adiós.
:06:31
Era del cuartel general.
Quieren que...

:06:38
Gracias.
:06:41
Quieren que vaya
a Las Vegas enseguida...

:06:44
para contactarme con un fotógrafo
portugués llamado Lacerda.

:06:47
Él tendrá todos los detalles.
:06:49
Todo lo que tengo que hacer es registrarme
en la habitación del hotel. Él me localizará.

:06:53
- ¿Qué opinas?
- Que te vas a meter en problemas.

:06:56
Vas a necesitar bastante asesoría
jurídica antes de que esto acabe.

:06:59
De veras.

anterior.
siguiente.