1:10:11
	Soy jefe de policía en Michigan.
1:10:14
	Mire, ya le he explicado.
1:10:16
	Tengo esta postal que dice que
tengo una reservación en este hotel.
1:10:22
	Lo siento mucho, señor,
pero Ud. está en la última lista.
1:10:26
	Así que su reservación ha sido transferida a...
1:10:31
	el... Motel Moonlight...
1:10:34
	que está en Paradise Boulevard.
1:10:36
	¡Pero si ya pagamos la maldita habitación!
1:10:39
	En realidad es una hospedería muy linda,
y está a solo 16 cuadras de aquí.
1:10:43
	Tiene piscina, sauna, de vapor...
1:10:45
	¡Escúchame, maricón de mierda!
1:10:47
	¡Quiero ver al gerente, ahora mismo!
1:10:50
	¡Porque ya estoy harto
de escuchar tanta mierda!
1:10:53
	Lo... siento mucho, señor.
1:10:57
	{y:bi}- ¡Suéltenme! ¡Déjenme!
- ¿Puedo llamarle un taxi?
1:10:59
	{y:bi}Seguro ¡Y yo te llamaré chupavergas!
1:11:01
	{Y:bi}Por supuesto, yo podía escuchar lo que
el empleado decía de verdad.
1:11:05
	¡Escúchame, pelusón de mierda!
1:11:08
	Ya he sido jodido bastantes veces...
1:11:11
	por toda una colección de...
1:11:14
	policías pendejos y furiosos.
1:11:17
	Y ahora... es mi turno.
1:11:21
	Así que váyase a la mierda, Oficial.
Aquí mando yo.
1:11:26
	Oye, escucha. Odio interrumpir pero me preguntaba
si podrían intercalarme y así poder irme.
1:11:30
	Mi nombre es Duke, Raoul Duke.
Creo que mi abogado hizo las reservaciones.
1:11:34
	Duke, Raoul.
1:11:36
	Por supuesto, señor.
1:11:38
	Mis maletas están en ese Cadillac blanco
convertible de allá afuera.
1:11:41
	Quisiera que alguien me
las llevara a la habitación.
1:11:44
	Sí y... llévenme una botella
de "Wild Turkey"...
1:11:48
	dos de Bacardí...
1:11:51
	un cubo de hielo, y déjame ver...
1:11:53
	unos cuantos limones.
¿Qué me dices?
1:11:56
	Muy bien.
1:11:58
	No se preocupe por nada.