Fear and Loathing in Las Vegas
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:56:03
"Z" kirjain?
:56:05
Paniikki.
:56:07
Se hiipi selkäpiitäni pitkin
kuin ensimmäiset happotripin tuntemukset.

:56:12
- Kaikki nämä kauheat todellisuudet
valkenivat minulle.

:56:18
Siinä olin...
:56:20
yksin Las Vegasissa
Täysin sekaisin huumeista.

:56:23
Ei rahaa,
ei juttua lehdelle...

:56:26
Ja kaiken kukkuraksi
minulla oli helvetillinen hotellilasku
maksettavana.

:56:34
En edes tiennyt
kuka voitti kisan.

:56:36
- Ehkä ei kukaan.
:56:38
Kuinka Horatio Alger
menettelisi tässä tilanteessa?

:56:42
Pysy rauhallisena.
Pysy rauhallisena.

:56:45
Olen melkoisen
kunnioitettava kansalainen.

:56:48
- Moninkertainen rikollinen, ehkä
mutta en ainakaan vaarallinen.

:56:51
- Taksi !
:56:53
Onneksi olin pakannut saippuan,
greipit ja muut matkatavarat autoon
aikaisemmin.

:56:57
Nyt--
:56:59
Tarvitsisi enää viimeisen silauksen.
:57:05
- Herra Duke! Herra Duke !
- Voi hitto.

:57:09
- Olemme etsineet teitä.
- Peli oli ohi. Olin mennyttä.

:57:13
Noh, kirjoitettinhan
vankilassakin romaaneja.

:57:16
- Herra?
- Mitä?

:57:18
Tämä sähke tuli teille.
:57:20
Itseasiassa, se ei ole teille,
se on jollekin jonka nimi on Thompson.

:57:23
Mutta siinä lukee
että Raoul Duken kautta.

:57:27
- Tarkoittaako se mitään teille?
- Kyllä, kyllä se tarkoittaa. Kiitos.

:57:29
- Katsoin rekisteristä Thompsonin...
:57:33
Häntä ei näkynyt siellä,
mutta ajattelin että hän on teidän tiimiänne.

:57:35
-Hän on. Älä huoli, toimitan tämän hänelle.
:57:37
Mikä meitä hämmennytti, oli...
:57:40
Tri. Gonzon allekirjoitus siinä,
vaikka tiesimme hänen olevan täällä.

:57:44
Aivan.
Teittei oikein.

:57:46
Älä yritä ymmärtää lehdistösähkettä,
puolet ajasta käytämme koodeja.

:57:50
Varsinkin Tri. Gonzon kanssa.
Näkemiin.

:57:52
- Kertokaahan
:57:56
Milloin Tohtori herää?
:57:58
- Herää? mitä tarkoitatte?

esikatselu.
seuraava.