Fear and Loathing in Las Vegas
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:58:01
parce que j'avais pas de fric.
:58:04
On avait dépensé
de 29$ à 36$ l'heure...

:58:09
pendant 48 heures consécutives.
:58:12
Incroyable.
:58:13
Comment était-ce possible?
:58:15
Quand j'ai posé
la question...

:58:17
il n'y avait personne
pour y répondre.

:58:20
Mon salaud d'avocat, Gonzo,
s'était évaporé.

:58:23
Il devait avoir
un pressentiment.

:58:27
Un "Z"?
:58:29
La panique.
:58:32
Elle me gagnait sournoisement
comme une frénésie d'acide.

:58:37
La triste réalité
m'est apparue.

:58:40
Oh, merde.
:58:43
Me voilà...
:58:45
seul à Las Vegas.
:58:46
Complètement défoncé...
:58:48
sans argent et sans article
pour le magazine.

:58:51
Pour comble de malheur...
:58:53
j'avais un énorme compte
à payer à l'hôtel.

:58:59
Je savais même pas
qui avait gagné la course.

:59:01
Personne peut-être.
:59:04
Comment résoudre
la situation?

:59:08
Du calme.
:59:09
Du calme.
:59:11
Je suis bon citoyen,
relativement respectable.

:59:14
Criminel peut-être,
mais pas dangereux.

:59:19
Par chance, j'avais porté le savon
et les citrons dans la bagnole.

:59:24
Maintenant...
:59:25
il s'agissait plus
que d'échapper à la potence.

:59:27
Attends, tiens.
Prends ça. D'accord.

:59:32
M. Duke!
:59:34
Merde!
:59:36
On vous cherchait.
:59:38
J'étais pris au jeu.
Ils m'avaient.

:59:41
Il s'est écrit
de grands livres en taule.

:59:44
Quoi?
:59:46
Il y a un télégramme pour vous.
:59:48
En fait, ce n'est pas pour vous,
c'est adressé à un M. Thompson...

:59:51
mais à l'attention
de Raoul Duke.

:59:55
- Ça vous dit quelque chose?
- Oui, beaucoup, merci.

:59:58
J'ai cherché ce M. Thompson
dans le registre de l'hôtel.


aperçu.
suivant.