1:00:00
	Il n'y était pas, mais j'ai pensé
qu'il faisait partie de votre équipe.
1:00:03
	Vous inquiétez pas,
je le lui remettrai.
1:00:05
	Ce qui nous a confondus...
1:00:07
	c'est la signature de M. Gonzo
sur un télégramme de Los Angeles...
1:00:10
	quand nous savions
qu'il était ici à l'hôtel.
1:00:12
	Vous avez bien fait.
1:00:14
	Inutile de chercher à comprendre
les messages des journalistes.
1:00:17
	La plupart du temps,
ils sont encodés.
1:00:18
	Surtout avec M. Gonzo.
Au revoir.
1:00:20
	Dites-moi.
1:00:25
	- Quand M. Gonzo se lèvera-t-il?
- Quoi? Qu'est-ce que vous dites?
1:00:29
	Eh bien...
1:00:31
	mon patron, M. Heem,
aimerait le rencontrer.
1:00:35
	Rien de particulier.
1:00:37
	M. Heem aime rencontrer
les bons clients.
1:00:41
	Une petite touche
personnelle, vous voyez?
1:00:44
	Il veut leur serrer la main.
Vous comprenez?
1:00:46
	Bien sûr.
Mais si j'étais vous....
1:00:48
	je ne dérangerais pas M. Gonzo
jusque après son petit déjeuner.
1:00:50
	Il est très bourru.
1:00:53
	Mon Dieu.
1:00:58
	Il sera disponible...
1:01:00
	plus tard ce matin?
1:01:02
	Vous voyez...
1:01:04
	le télégramme
est encodé.
1:01:07
	Il est de Thompson,
pas destiné à lui.
1:01:10
	Il faut que j'aille.
1:01:11
	Je dois aller
à la course.
1:01:13
	Ne vous pressez pas,
elle est terminée.
1:01:15
	- Pour moi, non.
- Eh bien...
1:01:18
	allons déjeuner!
1:01:19
	D'accord, pour quoi pas.
1:01:26
	Une mauvaise passe de paranoïa.
Folie...
1:01:30
	peur et mépris.
1:01:32
	D'insupportables vibrations.
1:01:35
	Il fallait se barrer.
Les fouines arrivaient.
1:01:38
	Je les sentais déjà.
1:01:41
	Une dernière faveur, Seigneur.
1:01:43
	Donne-moi encore cinq heures
avant le coup de marteau.
1:01:46
	Laisse-moi me débarrasser
de cette caisse et sortir du désert.
1:01:59
	Oh, toi, salopard!