Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Tako bar novine govore.
:08:03
Kao tvoj odvjetnik
savjetujem te da kupiš motor.

:08:06
Kako drugaèije da dobro
pokriješ prièu o trci?

:08:09
Pa, morat æemo se snaæi.
:08:13
Èisto Gonzo novinarstvo.
:08:17
Sranje!
:08:25
Nabaviti drogu i košulje
nije problem,

:08:28
...ali auto i diktafon nije
baš lako u pola 7.

:08:31
...popodne petkom u Hollywoodu.
:08:34
Zvuèi odlièno.
Zadržimo se na tome.

:08:37
Naravno da gospodin
ima kreditnu karticu.

:08:40
Tako je, èovjeèe. Nemoj trpit
nièija sranja!

:08:43
To sam veæ rekao.
:08:45
Da li ti znaš s kim jebeno prièaš?
Da li razumiješ?

:08:49
Budi tu za pola sata.
:08:54
Treba nam duæan sa glazbom.
133
00:08:59,931 --> 00:09:02,308
Vi Samoanci ste svi isti.

:09:02
Ne vjerujete u osnovnu kulturu
bijelog èovjeka.

:09:07
Duæan je bio zatvoren...
:09:09
...ali prodavaè je rekao da æe
nas saèekati ako požurimo.

:09:14
Ali smo se zaglavili na putu
jer je auto ispred nas zgazio pješaka.

:09:18
Imali smo problema i da iznajmimo auto.
:09:21
Gospodine Duke, sve je sreðeno!
Možete krenuti.

:09:25
- Da.
- Biti æete vrlo pažljivi sa ovim autom, nadam se?

:09:29
A, naravno.
:09:40
Upravo ste sletjeli s ploènika
bez da i malo usporite!

:09:44
Koliko ste išli?
O Bože, 70 u rikvercu?

:09:47
Pa nije bilo štete.
:09:49
Uvijek tako testiram prijenos,
zadnji kraj na faktor stresa.

:09:52
Opa, ovo je baš lijepa olovka.
- Hej, ovaj vi...

:09:55
...da niste pili?
:09:58
Ne, ne ja nisam.
- Pa, dobro.


prev.
next.