:28:02
to mi radimo ovdje?
:28:04
Da li smo ovdje zbog zabave ili posla?
:28:07
Posla, naravno!
:28:09
Idemo. Crab Louie i boca
Muscatela za $20.
:28:13
Kao tvoj Odvijetnik,
savjetujem te da vozi u Tropicanu.
:28:18
Guy Lombardo. On je u Plavoj sobi
sa svojim Royal Canadianom.
:28:21
to?
to? Zato?
:28:24
Zato bih dao svoje teko
zaraðene dolare da bih gledao le?
:28:28
Ne znam za tebe,
:28:30
...ali u mom poslu vano je biti
u toku sa svime.
:28:34
to vi mislite?
:28:35
Ovo nije parking!
Morate pomaknuti auto!
:28:38
Ne moete se parkirati ovdje!
Oprostite, gospodine!
:28:41
to?
Ne moete se parkirati! -Hej!
:28:44
Ne moete se parkirati ovdje!
:28:45
Ovo nije odgovarajuæe
mjesto za parking?
:28:48
Odgovarajuæe? Na ploèniku ste!
:28:51
Ovo nije parking!
- Debbie Reynolds?
:28:53
Ne moete parkirati na ploèniku!
- Izgleda vruæe.
:28:57
Dolazimo èak iz L.A. na ovaj show.
:29:00
Mi smo Debini prijatelji.
:29:04
Dobro, doviðenja.
Vidimo se kasnije.
:29:06
Bila je ovo Bob Hopeova teritorija
:29:10
Frank Sinatrina.
:29:12
Spiro Agnewova.
:29:14
Mjesto je bilo cijelo ukraeno,
sa plastiènim palmama.
:29:18
Luksuzno utoèite za one koji puno troe .
:29:24
-Poèelo je. Da li je ona na sceni?
-Da. Sve je rasprodano.
:29:27
Oprostite, gospodine, mjesto je puno.
Oprostite!
:29:30
Vozili smo èak iz L.A.
zbog ovog showa.
:29:33
Nema vie ni jednog sjedita.
Jebe sjedita!
:29:36
Mi smo Debini prijatelji.
:29:42
-Da li ste spremni da idemo s ovim na sud?
-Pa, to zavisi.
:29:45
elim poprièati s tobom
na sekundu.
:29:48
Va stav se zasniva na
slamanju nade.
:29:52
U Nevadi, to je nezakonito.
:29:55
Kako se zovete?
Moje ime? Tony Pizzacata.
:29:59
Tony Pizzacata.