:29:00
	Mi smo Debini prijatelji.
:29:04
	Dobro, doviðenja.
Vidimo se kasnije.
:29:06
	Bila je ovo Bob Hopeova teritorija
:29:10
	Frank Sinatrina.
:29:12
	Spiro Agnewova.
:29:14
	Mjesto je bilo cijelo ukraeno,
sa plastiènim palmama.
:29:18
	Luksuzno utoèite za one koji puno troe .
:29:24
	-Poèelo je. Da li je ona na sceni?
-Da. Sve je rasprodano.
:29:27
	Oprostite, gospodine, mjesto je puno.
Oprostite!
:29:30
	Vozili smo èak iz L.A.
zbog ovog showa.
:29:33
	Nema vie ni jednog sjedita.
Jebe sjedita!
:29:36
	Mi smo Debini prijatelji.
:29:42
	-Da li ste spremni da idemo s ovim na sud?
-Pa, to zavisi.
:29:45
	elim poprièati s tobom
na sekundu.
:29:48
	Va stav se zasniva na
slamanju nade.
:29:52
	U Nevadi, to je nezakonito.
:29:55
	Kako se zovete?
Moje ime? Tony Pizzacata.
:29:59
	Tony Pizzacata.
:30:01
	Mogu li pitati za vae, gospodine?
:30:04
	Na vozaèkoj dozvoli mi je.
:30:06
	Mislim da bi vas mogli ubaciti, gospodine.
:30:09
	Hvala vam puno.
Morat æete stajati otraga.
:30:14
	Poslije puno prepiranja
pustio nas je za badava...
:30:17
	misleæi da æemo stajati u tiini
otraga i da neæemo puiti.
:30:23
	Dame i gospodo...
:30:25
	Desert Inn sa ponosom predstavlja
jedinstvenu....
:30:28
	...i neusporedivu
Miss Debbie Reynolds!
:30:33
	Dobro veèer, dame i gospodo!
:30:35
	Divno je biti sa
ovako predivnom publikom.
:30:38
	Let's rock and roll!
:30:44
	to se, koji kurac, deava?
:30:46
	Izbacite ih!
Ajde, van!
:30:49
	Izbacite ih!
:30:51
	Van! Van s njima!