1:04:01
Razumijem to. Znao sam da je prekraj,
ali sam to napravio.
1:04:04
Sranje, to bih se svaðao?
Ja sam jebeni kriminalac, pogledajte me.
1:04:07
Ima èudan stav.
1:04:10
Moda.
1:04:12
Zna, mislim da biste trebali odspavati.
1:04:17
Malo ispred nas ima odmaralite.
1:04:19
Volio bih da ode tamo,
stane i odspava malo.
1:04:22
To mi neæe pomoæi.
1:04:24
To mi neæe pomoæi, suvie dugo sam budan,
tri noæi, moda i vie.
1:04:28
Idem sad spavati.
Komirat æu se jedno 20 sati.
1:04:32
to æe ti dva paketa sapuna, sine?
1:04:35
Hoæu ostati èist.
1:04:37
Ne.
1:04:41
Evo kako æemo.
1:04:43
Ono to æu staviti u svoj izvjetaj...
1:04:45
...je da sam te zaustavio zbog brze vonje.
1:04:49
Savjetujem ti da produi do
slijedeæeg mjesta za odmor.
1:04:52
Stani!
1:04:57
Savjetujem ti da produi do
slijedeæeg mjesta za odmor,
1:05:00
...tvojeg slijedeæeg odredita.
1:05:05
I dobro odspava.
1:05:09
Jel' jasno?
1:05:11
Pa...
koliko daleko je Baker?
1:05:14
Htio sam, ne znam,
stati tamo na ruèak.
1:05:19
Nije pod mojom nadlenoæu.
1:05:21
Granica je na 2.2 milje
iza mjesta za odmor.
1:05:25
Moe li stiæi do tamo?
1:05:27
Probat æu.
1:05:29
Èekao sam da stignem u Baker veæ dugo
vremena. Da. Èuo sam puno toga o njemu.
1:05:35
Odlièna morska hrana.
1:05:39
Zna, razmiljao sam,
prijatelju, sa mozgom kao tvojim...
1:05:42
...trebao bi probati land-crab.
1:05:45
Odlièna morska hrana.
- Land-crab.
1:05:49
Dobro. Kako da ne?
1:05:52
Hvala na savjetu.
1:05:54
Pogledaj me u oèi.