1:07:00
O, Boe!
1:07:07
Sranje!
Pali!
1:07:17
Uhvatili su me, dovraga!
1:07:19
Zarobljen sam u nekoj smrdljivoj
pustari, zove se Baker.
1:07:22
Nemam mnogo vremena, èovjeèe.
Pribliavaju se.
1:07:24
Loviti æe me kao prokletu zvijer!
Zvuèi paranoièno.
1:07:28
Treba mi jebeni odvjetnik! Hitno!
1:07:30
to radi u Bakeru?
Zar nisi dobio moj telegram?
1:07:33
Kakav telegram, bezvrijedni skote.
Razbiti æu ti glavu zbog ovoga.
1:07:37
Glupane, treba biti u Vegasu.
1:07:41
Iznajmio sam sobu
u Flamingu.
1:07:43
Treba izvjetavati sa
Nacionalne odvjetnièke konferencije.
1:07:47
Imam sve rezervacije.
Sve je sreðeno.
1:07:51
I to sad, koji kurac, radi
usred jebene pustinje?
1:07:55
Nita. Nije vano.
To je sve velika ala.
1:07:58
U stvari... ja sam veæ na bazenu
u Flamingu...
1:08:02
Prièam sa beiènog to mi ga
je neki kepec donio iz casina.
1:08:05
Da, imam ovdje potpuni kredit.
Nemoj mi samo dolaziti blizu.
1:08:08
Stranci nisu ovdje dobrodoli.
1:08:13
E, pa to je kako svijet funkcionira.
1:08:16
Sva energija teèe prema
volji velikog magneta.
1:08:21
Kakva sam bio budala
da se tome odupirem.
1:08:23
Morao sam nazad u Vegas.
Nisam imao izbora.
1:08:30
Morao sam se otarasiti auta.
1:08:32
Previe ljudi bi ga moglo prepoznati.
Pogotovo Vegaki drotovi.
1:08:38
Na sreæu, kreditna kartica
mi je tehnièki jo uvijek vaila.
1:08:42
Ovo je veæ superiorna maina.
1:08:49
Prozori su skakali na dodir
kao aba koja je nagazila na minu.
1:08:52
Kontrolna ploèa bila je puna
lampica, brojki i kazaljki...
1:08:56
...koje nikad ne bih razumio.
1:08:58
Kad su se drotovi sastajali u Vegasu...